Lucas 4:43

Jesus, porém, lhes disse: - É necessário que eu anuncie o evangelho do Reino de Deus também nas outras cidades, pois é para isso que fui enviado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ele, porém, lhes disse: É necessário que eu anuncie o evangelho do reino de Deus também às outras cidades, pois para isso é que fui enviado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ele, porém, lhes disse: Também é necessário que eu anuncie a outras cidades o evangelho do reino de Deus; porque para isso fui enviado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele, porém, lhes disse: Também é necessário que eu anuncie a outras cidades o evangelho do Reino de Deus, porque para isso fui enviado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Jesus disse: - Eu preciso anunciar também em outras cidades a boa notícia do Reino de Deus, pois foi para fazer isso que Deus me enviou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas ele disse: "É necessário que eu pregue as boas novas do Reino de Deus noutras cidades também, porque para isso fui enviado".

Nova Versão Internacional

Ele, porém, disse: ´Preciso anunciar as boas-novas do reino de Deus também em outras cidades, pois para isso fui enviado`.

Nova Versão Transformadora

Porém elle lhes disse: tambem he necessario, que a outras cidades annuncie o Evangelho do Reino de Deos; porque para isso sou enviado.

1848 - Almeida Antiga

Ele, porém, lhes disse: É necessário que eu também anuncie o evangelho do reino de Deus às outras cidades; porque para isso é que fui enviado.

Almeida Recebida

Contudo, Ele ponderou: ´É necessário que Eu anuncie também as Boas Novas do Reino de Deus em outras cidades, pois precisamente para isso fui enviado`.

King James Atualizada

But he said to them, I have to give the good news of the kingdom of God in other towns, because that is why I was sent.

Basic English Bible

But he said, "I must proclaim the good news of the kingdom of God to the other towns also, because that is why I was sent."

New International Version

But he said unto them, I must preach the good tidings of the kingdom of God to the other cities also: for therefore was I sent.

American Standard Version

Lucas 4

Deixando a sinagoga, Jesus foi para a casa de Simão. A sogra de Simão estava doente, com febre muito alta, e pediram a Jesus em favor dela.
E inclinando-se para ela, Jesus repreendeu a febre, e esta a deixou. E imediatamente ela se levantou e passou a servi-los.
Ao pôr do sol, todos os que tinham enfermos, com diferentes tipos de doença, os trouxeram a Jesus. E ele os curava, impondo as mãos sobre cada um deles.
Também de muitos saíam demônios, gritando e dizendo: - Você é o Filho de Deus! Ele, porém, os repreendia para que não falassem, pois sabiam que ele era o Cristo.
Quando amanheceu, Jesus saiu e foi para um lugar deserto. As multidões o procuravam, foram até junto dele e não queriam deixar que ele fosse embora.
43
Jesus, porém, lhes disse: - É necessário que eu anuncie o evangelho do Reino de Deus também nas outras cidades, pois é para isso que fui enviado.
E pregava nas sinagogas da Judeia.