Lucas 5:8

Vendo isto, Simão Pedro prostrou-se aos pés de Jesus, dizendo: - Senhor, afaste-se de mim, porque sou pecador.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vendo isto, Simão Pedro prostrou-se aos pés de Jesus, dizendo: Senhor, retira-te de mim, porque sou pecador.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, vendo isto Simão Pedro, prostrou-se aos pés de Jesus, dizendo: Senhor, ausenta-te de mim, que sou um homem pecador.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, vendo isso Simão Pedro, prostrou-se aos pés de Jesus, dizendo: Senhor, ausenta-te de mim, por que sou um homem pecador.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando Simão Pedro viu o que havia acontecido, ajoelhou-se diante de Jesus e disse: - Senhor, afaste-se de mim, pois eu sou um pecador!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando Simão Pedro viu isso, prostrou-se aos pés de Jesus e disse: "Afasta-te de mim, Senhor, porque sou um homem pecador! "

Nova Versão Internacional

Quando Simão Pedro se deu conta do que havia acontecido, caiu de joelhos diante de Jesus e disse: ´Por favor, Senhor, afaste-se de mim, porque sou homem pecador`.

Nova Versão Transformadora

E vendo Simão Pedro isto, derribou-se aos pés de Jesus, dizendo: Sahe de mim, Senhor, que sou homem peccador.

1848 - Almeida Antiga

Vendo isso Simão Pedro, prostrou-se aos pés de Jesus, dizendo: Retira-te de mim, Senhor, porque sou um homem pecador.

Almeida Recebida

Diante de tamanho evento, Simão se prostrou aos pés de Jesus e declarou: ´Afasta-te de mim, Senhor, pois sou homem pecador!`

King James Atualizada

But Simon, when he saw it, went down at the knees of Jesus and said, Go away from me, O Lord, for I am a sinner.

Basic English Bible

When Simon Peter saw this, he fell at Jesus' knees and said, "Go away from me, Lord; I am a sinful man!"

New International Version

But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.

American Standard Version

Lucas 5

Entrando num dos barcos, que era o de Simão, Jesus pediu-lhe que o afastasse um pouco da praia; e, assentando-se, do barco ensinava as multidões.
Quando acabou de falar, Jesus disse a Simão: - Leve o barco para o lugar mais fundo do lago e então lancem as redes de vocês para pescar.
Em resposta, Simão disse: - Mestre, havendo trabalhado toda a noite, nada apanhamos; mas, sob esta sua palavra, lançarei as redes.
Fazendo isso, apanharam grande quantidade de peixes; e as redes deles começaram a se romper.
Então fizeram sinais aos companheiros do outro barco, para que fossem ajudá-los. E foram e encheram ambos os barcos, a ponto de quase afundarem.
08
Vendo isto, Simão Pedro prostrou-se aos pés de Jesus, dizendo: - Senhor, afaste-se de mim, porque sou pecador.
Pois, à vista da pesca que fizeram, a admiração se apoderou dele e de todos os seus companheiros,
bem como de Tiago e João, filhos de Zebedeu, que eram seus sócios. Então Jesus disse a Simão: - Não tenha medo! De agora em diante você será pescador de gente.
E, arrastando eles os barcos para a praia, deixando tudo, o seguiram.
Aconteceu que, estando Jesus numa das cidades, um homem coberto de lepra veio à sua presença. Quando ele viu Jesus, prostrou-se com o rosto em terra e pediu: - Senhor, se quiser, pode purificar-me.
E Jesus, estendendo a mão, tocou nele, dizendo: - Quero, sim. Fique limpo! E, no mesmo instante, a lepra daquele homem desapareceu.