Lucas 7:27

Este é aquele de quem está escrito: ´Eis que envio adiante de você o meu mensageiro, o qual preparará o caminho diante de você.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Este é aquele de quem está escrito: Eis aí envio diante da tua face o meu mensageiro, o qual preparará o teu caminho diante de ti.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Este é aquele de quem está escrito: Eis que envio o meu anjo diante da tua face, o qual preparará diante de ti o teu caminho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Este é aquele de quem está escrito: Eis que envio o meu anjo diante da tua face, o qual preparará diante de ti o teu caminho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque João é aquele a respeito de quem as Escrituras Sagradas dizem: ´Aqui está o meu mensageiro, disse Deus. Eu o enviarei adiante de você para preparar o seu caminho.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Este é aquele a respeito de quem está escrito: ´Enviarei o meu mensageiro à tua frente; ele preparará o teu caminho diante de ti`.

Nova Versão Internacional

João é o homem ao qual as Escrituras se referem quando dizem: ´Envio meu mensageiro adiante de ti, e ele preparará teu caminho à tua frente`.

Nova Versão Transformadora

Este he aquelle, de quem está escrito: Eis que envio a meu Anjo diante de tua face, o qual aparelhará teu caminho diante de ti.

1848 - Almeida Antiga

Este é aquele de quem está escrito: Eis aí envio diante de tua face o meu mensageiro, que há de preparar diante de ti o teu caminho.

Almeida Recebida

Este é aquele a respeito de quem está escrito: ´Eis que enviarei o meu mensageiro à tua frente; pois ele preparará o teu caminho diante de Ti`.

King James Atualizada

This is he of whom it has been said, See, I send my servant before your face, who will make ready your way before you.

Basic English Bible

This is the one about whom it is written: "'I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'

New International Version

This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.

American Standard Version

Lucas 7

Então Jesus lhes respondeu: - Voltem e anunciem a João o que vocês viram e ouviram: os cegos veem, os coxos andam, os leprosos são purificados, os surdos ouvem, os mortos são ressuscitados e aos pobres está sendo pregado o evangelho.
E bem-aventurado é aquele que não achar em mim motivo de tropeço.
Quando os mensageiros de João se retiraram, Jesus começou a dizer ao povo a respeito de João: - O que vocês foram ver no deserto? Um caniço agitado pelo vento?
O que vocês foram ver? Um homem vestido de roupas finas? Os que se vestem bem e vivem no luxo moram nos palácios reais.
Sim, o que foram ver? Um profeta? Sim, eu lhes digo, e muito mais do que um profeta.
27
Este é aquele de quem está escrito: ´Eis que envio adiante de você o meu mensageiro, o qual preparará o caminho diante de você.`
- E eu lhes digo: entre os nascidos de mulher, ninguém é maior do que João; mas o menor no Reino de Deus é maior do que ele.
Todo o povo que o ouviu e até os publicanos reconheceram a justiça de Deus, tendo sido batizados com o batismo de João;
mas os fariseus e os intérpretes da Lei rejeitaram, quanto a si mesmos, o plano de Deus, não tendo sido batizados por ele.
E Jesus continuou: - A que, pois, compararei as pessoas desta geração? A que são semelhantes?
São semelhantes a meninos que, sentados na praça, gritam uns para os outros: ´Nós tocamos flauta, mas vocês não dançaram; entoamos lamentações, mas vocês não choraram.`