Lucas 9:14

Porque estavam ali cerca de cinco mil homens. Então Jesus disse aos seus discípulos: - Façam com que se assentem em grupos de cinquenta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque estavam ali cerca de cinco mil homens. Então, disse aos seus discípulos: Fazei-os sentar-se em grupos de cinquenta.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porquanto estavam ali quase cinco mil homens. Disse então aos seus discípulos: Fazei-os assentar, em ranchos de cinquenta em cinquenta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porquanto estavam ali quase cinco mil homens. Disse, então, aos seus discípulos: Fazei-os assentar, em grupos de cinquenta em cinquenta.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Estavam ali mais ou menos cinco mil homens. Jesus ordenou aos seus discípulos: - Mandem o povo sentar-se em grupos de mais ou menos cinquenta pessoas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

( E estavam ali cerca de cinco mil homens ). Mas ele disse aos seus discípulos: "Façam-nos sentar-se em grupos de cinqüenta".

Nova Versão Internacional

Havia ali cerca de cinco mil homens. Jesus respondeu: ´Digam a eles que se sentem em grupos de cinquenta`.

Nova Versão Transformadora

Porque havia ali quasi cinco mil homens. Então disse a seus discipulos: fazei-os assentar por ranchos, de cincoenta em cincoenta.

1848 - Almeida Antiga

Pois eram cerca de cinco mil homens. Então disse a seus discípulos: Fazei-os reclinar-se em grupos de cerca de cinquenta cada um.

Almeida Recebida

Pois estavam ali reunidos cerca de cinco mil homens. Ele, então, orientou aos seus discípulos: ´Fazei-os sentar em grupos de cinqüenta pessoas`.

King James Atualizada

For there were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them be seated in groups, about fifty to a group.

Basic English Bible

(About five thousand men were there.) But he said to his disciples, "Have them sit down in groups of about fifty each."

New International Version

For they were about five thousand men. And he said unto his disciples, Make them sit down in companies, about fifty each.

American Standard Version

Lucas 9

Herodes, porém, disse: - Eu mandei decapitar João. Quem, então, é este a respeito do qual tenho ouvido tais coisas? E se esforçava para vê-lo.
Ao regressarem, os apóstolos relataram a Jesus tudo o que tinham feito. Ele, levando-os consigo, retirou-se à parte para uma cidade chamada Betsaida.
Mas as multidões souberam disso e o seguiram. Acolhendo-as, Jesus lhes falava a respeito do Reino de Deus e socorria os que tinham necessidade de cura.
Mas o dia estava chegando ao fim. Então os doze se aproximaram de Jesus e disseram: - Despeça a multidão, para que, indo às aldeias e campos ao redor, se hospedem e encontrem alimento; pois estamos aqui em lugar deserto.
Jesus, porém, lhes disse: - Deem vocês mesmos de comer a eles. Os discípulos responderam: - Não temos mais que cinco pães e dois peixes, a não ser que nós mesmos vamos e compremos comida para todo este povo.
14
Porque estavam ali cerca de cinco mil homens. Então Jesus disse aos seus discípulos: - Façam com que se assentem em grupos de cinquenta.
Eles atenderam, fazendo com que todos se assentassem.
E Jesus, pegando os cinco pães e os dois peixes, erguendo os olhos para o céu, os abençoou, partiu e deu aos discípulos para que os distribuíssem entre o povo.
Todos comeram e se fartaram; e dos pedaços que sobraram foram recolhidos doze cestos.
E aconteceu que, enquanto Jesus estava orando em particular, achavam-se presentes os discípulos, a quem perguntou: - Quem as multidões dizem que eu sou?
Eles responderam: - Uns dizem que é João Batista; outros dizem que é Elias; e ainda outros dizem que um dos antigos profetas ressuscitou.