Lucas 9:28

Cerca de oito dias depois de proferidas estas palavras, Jesus levou consigo Pedro, João e Tiago e subiu ao monte com o propósito de orar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Cerca de oito dias depois de proferidas estas palavras, tomando consigo a Pedro, João e Tiago, subiu ao monte com o propósito de orar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aconteceu que, quase oito dias depois destas palavras, tomou consigo a Pedro, a João e a Tiago, e subiu ao monte a orar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E aconteceu que, quase oito dias depois dessas palavras, tomou consigo a Pedro, a João e a Tiago e subiu ao monte a orar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mais ou menos uma semana depois de ter dito essas coisas, Jesus levou Pedro, João e Tiago e subiu o monte para orar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Aproximadamente oito dias depois de dizer essas coisas, Jesus tomou consigo a Pedro, João e Tiago e subiu a um monte para orar.

Nova Versão Internacional

Cerca de oito dias depois, Jesus levou consigo Pedro, João e Tiago a um monte para orar.

Nova Versão Transformadora

E aconteceo, que quasi oito dias depois destas palavras, tomou comsigo a Pedro, e a João, e a Jacobo, e subio ao monte a orar.

1848 - Almeida Antiga

Cerca de oito dias depois de ter proferido essas palavras, tomou Jesus consigo a Pedro, a João e a Tiago, e subiu ao monte para orar.

Almeida Recebida

Passados quase oito dias após o pronunciamento destas palavras, Jesus tomou consigo a Pedro, João e Tiago e subiu a um monte para orar.

King James Atualizada

And about eight days after he had said these things, he took Peter and John and James with him and went up into the mountain for prayer.

Basic English Bible

About eight days after Jesus said this, he took Peter, John and James with him and went up onto a mountain to pray.

New International Version

And it came to pass about eight days after these sayings, that he took with him Peter and John and James, and went up into the mountain to pray.

American Standard Version

Lucas 9

Jesus dizia a todos: - Se alguém quer vir após mim, negue a si mesmo, dia a dia tome a sua cruz e siga-me.
Pois quem quiser salvar a sua vida a perderá; e quem perder a vida por minha causa, esse a salvará.
De que adianta uma pessoa ganhar o mundo inteiro, se vier a perder-se ou causar dano a si mesma?
Pois quem se envergonhar de mim e das minhas palavras, dele se envergonhará o Filho do Homem, quando vier na sua glória e na glória do Pai e dos santos anjos.
Em verdade lhes digo que alguns dos que aqui se encontram não passarão pela morte até que vejam o Reino de Deus.
28
Cerca de oito dias depois de proferidas estas palavras, Jesus levou consigo Pedro, João e Tiago e subiu ao monte com o propósito de orar.
E aconteceu que, enquanto ele orava, a aparência do seu rosto se transfigurou e a roupa dele ficou de um branco brilhante.
E eis que dois homens falavam com ele: eram Moisés e Elias,
que apareceram em glória e falavam da morte de Jesus, que ele estava para cumprir em Jerusalém.
Pedro e seus companheiros estavam caindo de sono; mas, conservando-se acordados, viram a glória de Jesus e os dois homens que estavam com ele.
Quando estes começaram a se afastar de Jesus, Pedro lhe disse: - Mestre, bom é estarmos aqui. Façamos três tendas: uma para o senhor, outra para Moisés e outra para Elias. Porém, Pedro não sabia o que estava dizendo.