Joao 1:29

No dia seguinte, vendo que Jesus vinha em sua direção, João disse: - Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

No dia seguinte, viu João a Jesus, que vinha para ele, e disse: Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

No dia seguinte João viu a Jesus, que vinha para ele, e disse: Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

No dia seguinte, João viu a Jesus, que vinha para ele, e disse: Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

No dia seguinte, João viu Jesus vindo na direção dele e disse: - Aí está o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No dia seguinte João viu Jesus aproximando-se e disse: "Vejam! É o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo!

Nova Versão Internacional

No dia seguinte, João viu Jesus caminhando em sua direção e disse: ´Vejam! É o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo!

Nova Versão Transformadora

O seguinte dia vio João a Jesus vir a elle, e disse: Vedes aqui o Cordeiro de Deos, que tira o peccado do mundo.

1848 - Almeida Antiga

No dia seguinte João viu a Jesus, que vinha para ele, e disse: Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.

Almeida Recebida

No dia seguinte, João viu a Jesus, que vinha caminhando em sua direção, e disse: ´Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo!

King James Atualizada

The day after, John sees Jesus coming to him and says, See, here is the Lamb of God who takes away the sin of the world!

Basic English Bible

The next day John saw Jesus coming toward him and said, "Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!

New International Version

On the morrow he seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold, the Lamb of God, that taketh away the sin of the world!

American Standard Version

Joao 1

Ora, os que haviam sido enviados eram do grupo dos fariseus.
E perguntaram a João: - Então por que você batiza, se não é o Cristo, nem Elias, nem o profeta?
João respondeu: - Eu batizo com água, mas no meio de vocês está alguém que vocês não conhecem.
Ele vem depois de mim, mas não sou digno de desamarrar as correias das suas sandálias.
Essas coisas aconteceram em Betânia, do outro lado do Jordão, onde João estava batizando.
29
No dia seguinte, vendo que Jesus vinha em sua direção, João disse: - Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo!
Este é aquele a respeito de quem eu falava, quando disse: ´Depois de mim vem um homem que é mais importante do que eu, porque já existia antes de mim.`
Eu mesmo não o conhecia, mas vim batizando com água a fim de que ele fosse manifestado a Israel.
E João testemunhou, dizendo: - Vi o Espírito descer do céu como pomba e pousar sobre ele.
Eu não o conhecia; aquele, porém, que me enviou a batizar com água me disse: ´Aquele sobre quem você vir descer e pousar o Espírito, esse é o que batiza com o Espírito Santo.`
Pois eu mesmo vi e dou testemunho de que ele é o Filho de Deus.