Joao 13:16

Em verdade, em verdade lhes digo que o servo não é maior do que seu senhor, nem o enviado é maior do que aquele que o enviou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Em verdade, em verdade vos digo que o servo não é maior do que seu senhor, nem o enviado, maior do que aquele que o enviou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Na verdade, na verdade vos digo que não é o servo maior do que o seu senhor, nem o enviado maior do que aquele que o enviou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Na verdade, na verdade vos digo que não é o servo maior do que o seu senhor, nem o enviado, maior do que aquele que o enviou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu afirmo a vocês que isto é verdade: o empregado não é mais importante do que o patrão, e o mensageiro não é mais importante do que aquele que o enviou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Digo-lhes verdadeiramente que nenhum escravo é maior do que o seu senhor, como também nenhum mensageiro é maior do que aquele que o enviou.

Nova Versão Internacional

Eu lhes digo a verdade: o escravo não é maior que o seu senhor, nem o mensageiro é mais importante que aquele que o envia.

Nova Versão Transformadora

Em verdade, em verdade vos digo, que não he o servo maior que seu Senhor; nem o embaixador maior que aquelle que o enviou.

1848 - Almeida Antiga

Em verdade, em verdade vos digo: Não é o servo maior do que seu senhor, nem o enviado maior do que aquele que o enviou.

Almeida Recebida

Em verdade, em verdade vos afirmo que nenhum escravo é maior do que seu senhor, como também nenhum enviado é maior do que aquele que o enviou.

King James Atualizada

Truly I say to you, A servant is not greater than his lord; and he who is sent is not greater than the one who sent him.

Basic English Bible

Very truly I tell you, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him.

New International Version

Verily, verily, I say unto you, a servant is not greater than his lord; neither one that is sent greater than he that sent him.

American Standard Version

Joao 13

Pois ele sabia quem era o traidor. Foi por isso que disse: ´Nem todos estão limpos.`
Depois de lhes ter lavado os pés, Jesus pôs de novo as suas vestimentas e, voltando à mesa, perguntou-lhes: - Vocês compreendem o que eu lhes fiz?
Vocês me chamam de Mestre e de Senhor e fazem bem, porque eu o sou.
Ora, se eu, sendo Senhor e Mestre, lavei os pés de vocês, também vocês devem lavar os pés uns dos outros.
Porque eu lhes dei o exemplo, para que, como eu fiz, vocês façam também.
16
Em verdade, em verdade lhes digo que o servo não é maior do que seu senhor, nem o enviado é maior do que aquele que o enviou.
Se vocês sabem estas coisas, bem-aventurados serão se as praticarem.
Não falo a respeito de todos vocês, pois eu conheço aqueles que escolhi. Mas é para que se cumpra a Escritura: ´Aquele que come do meu pão levantou contra mim o seu calcanhar.`
Desde já lhes digo isso, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vocês creiam que Eu Sou.
Em verdade, em verdade lhes digo: quem recebe aquele que eu enviar recebe a mim; e quem recebe a mim recebe aquele que me enviou.
Depois de dizer isso, Jesus se angustiou em espírito e afirmou: - Em verdade, em verdade lhes digo que um de vocês vai me trair.