Joao 13:28

Nenhum dos que estavam à mesa entendeu por que Jesus tinha dito isso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nenhum, porém, dos que estavam à mesa percebeu a que fim lhe dissera isto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E nenhum dos que estavam assentados à mesa compreendeu a que propósito lhe dissera isto;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E nenhum dos que estavam assentados à mesa compreendeu a que propósito lhe dissera isso,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nenhum dos que estavam à mesa entendeu por que Jesus disse isso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas ninguém à mesa entendeu por que Jesus lhe disse isso.

Nova Versão Internacional

Nenhum dos outros à mesa entendeu o que Jesus quis dizer.

Nova Versão Transformadora

E nenhum dos que á mesa estavão assentados, entendeo a que proposito lho disséra.

1848 - Almeida Antiga

E nenhum dos que estavam à mesa percebeu com que propósito lhe dissera isto.

Almeida Recebida

Todavia, nenhum dos que estavam à mesa entendeu por qual razão Jesus lhe disse isso.

King James Atualizada

Now it was not clear to anyone at table why he said this to him.

Basic English Bible

But no one at the meal understood why Jesus said this to him.

New International Version

Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.

American Standard Version

Joao 13

Ao lado de Jesus estava reclinado um dos seus discípulos, aquele a quem ele amava.
Simão Pedro fez um sinal a esse, para que perguntasse a quem Jesus se referia.
Então aquele discípulo, reclinando-se sobre o peito de Jesus, perguntou: - Senhor, quem é?
Jesus respondeu: - É aquele a quem eu der o pedaço de pão molhado. Então Jesus pegou um pedaço de pão e, tendo-o molhado, deu-o a Judas, filho de Simão Iscariotes.
E, depois que Judas recebeu o pedaço de pão, imediatamente Satanás entrou nele. Então Jesus disse a Judas: - O que você pretende fazer, faça-o depressa.
28
Nenhum dos que estavam à mesa entendeu por que Jesus tinha dito isso.
Pois, como Judas era quem trazia a bolsa do dinheiro, alguns pensaram que Jesus tinha dito a ele: ´Compre o que precisamos para a festa` ou, então, que havia solicitado que desse alguma coisa aos pobres.
Assim, tendo recebido o pedaço de pão, Judas logo saiu. E era noite.
Quando Judas saiu, Jesus disse: - Agora foi glorificado o Filho do Homem, e Deus foi glorificado nele.
Se Deus foi glorificado nele, também Deus o glorificará nele mesmo; e ele o glorificará imediatamente.
Filhinhos, ainda por um pouco estou com vocês. Vocês vão me procurar, mas o que eu disse aos judeus também agora digo a vocês: para onde eu vou vocês não podem ir.