Joao 19:7

Os judeus responderam: - Temos uma lei e, segundo essa lei, ele deve morrer, porque se fez Filho de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Responderam-lhe os judeus: Temos uma lei, e, de conformidade com a lei, ele deve morrer, porque a si mesmo se fez Filho de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Responderam-lhe os judeus: Nós temos uma lei, e, segundo a nossa lei, deve morrer, porque se fez Filho de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Responderam-lhe os judeus: Nós temos uma lei, e, segundo a nossa lei, deve morrer, porque se fez Filho de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A multidão respondeu: - Nós temos uma Lei, e ela diz que este homem deve morrer porque afirma que é o Filho de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os judeus insistiram: "Temos uma lei e, de acordo com essa lei, ele deve morrer, porque se declarou Filho de Deus".

Nova Versão Internacional

Os líderes judeus responderam: ´Pela nossa lei ele deve morrer, pois chamou a si mesmo de Filho de Deus`.

Nova Versão Transformadora

Respondêrão-lhe os Judeos: Nósoutros temos Lei, e segundo nossa Lei deve morrer: porque se fez Filho de Deos.

1848 - Almeida Antiga

Responderam-lhe os judeus: Nós temos uma lei, e segundo esta lei ele deve morrer, porque se fez Filho de Deus.

Almeida Recebida

Responderam-lhe os judeus: ´Nós temos uma Lei e, conforme essa Lei, Ele deve morrer, pela blasfêmia de se declarar Filho de Deus.`

King James Atualizada

And the Jews made answer, We have a law, and by that law it is right for him to be put to death because he said he was the Son of God.

Basic English Bible

The Jewish leaders insisted, "We have a law, and according to that law he must die, because he claimed to be the Son of God."

New International Version

The Jews answered him, We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God.

American Standard Version

Joao 19

Os soldados teceram uma coroa de espinhos e a puseram na cabeça de Jesus. Também o vestiram com um manto de púrpura.
Chegavam-se a ele e diziam: - Salve, rei dos judeus! E davam-lhe bofetadas.
Pilatos saiu outra vez e disse aos judeus: - Eis que eu o apresento a vocês, para que saibam que não encontro nele crime algum.
Então Jesus saiu, trazendo a coroa de espinhos e o manto de púrpura. E Pilatos lhes disse: - Eis o homem!
Quando viram Jesus, os principais sacerdotes e os seus guardas gritaram: - Crucifique! Crucifique! Pilatos repetiu: - Levem-no daqui vocês mesmos e o crucifiquem, porque eu não encontro nele crime algum.
07
Os judeus responderam: - Temos uma lei e, segundo essa lei, ele deve morrer, porque se fez Filho de Deus.
Pilatos, ouvindo tal declaração, ficou ainda mais atemorizado
e, entrando outra vez no Pretório, perguntou a Jesus: - De onde você é? Mas Jesus não lhe deu resposta.
Então Pilatos o advertiu: - Você não me responde? Não sabe que tenho autoridade tanto para soltar você como para crucificá-lo?
Jesus respondeu: - O senhor não teria nenhuma autoridade sobre mim se de cima não lhe fosse dada. Por isso, quem me entregou ao senhor tem maior pecado.
A partir desse momento, Pilatos queria soltá-lo, mas os judeus gritavam: - Se você soltar este homem, não é amigo de César! Todo aquele que se faz rei é contra César!