E, dizendo isso, lhes mostrou as mãos e o lado. Então os discípulos se alegraram ao ver o Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E, dizendo isto, lhes mostrou as mãos e o lado. Alegraram-se, portanto, os discípulos ao verem o Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, dizendo isto, mostrou-lhes as suas mãos e o lado. De sorte que os discípulos se alegraram, vendo o Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, dizendo isso, mostrou-lhes as mãos e o lado. De sorte que os discípulos se alegraram, vendo o Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Em seguida lhes mostrou as suas mãos e o seu lado. E eles ficaram muito alegres ao verem o Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tendo dito isso, mostrou-lhes as mãos e o lado. Os discípulos alegraram-se quando viram o Senhor.
Nova Versão Internacional
Enquanto falava, mostrou-lhes as feridas nas mãos e no lado. Eles se encheram de alegria quando viram o Senhor.
Nova Versão Transformadora
E dizendo isto, mostrou-lhes suas mãos, e seu lado. Assim que os discipulos se gozárão, vendo ao Senhor.
1848 - Almeida Antiga
Dito isto, mostrou-lhes as mãos e o lado. Alegraram-se, pois, os discípulos ao verem o Senhor.
Almeida Recebida
Enquanto falava aos discípulos, mostrou-lhes as mãos e o lado. Então os discípulos ficaram muito alegres ao verem o Senhor.
King James Atualizada
And when he had said this, he let them see his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord.
Basic English Bible
After he said this, he showed them his hands and side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord.
New International Version
And when he had said this, he showed unto them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord.
American Standard Version
Comentários