Atos 20:31

Portanto, vigiem, lembrando que, durante três anos, noite e dia, não cessei de admoestar, com lágrimas, cada um de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, vigiai, lembrando-vos de que, por três anos, noite e dia, não cessei de admoestar, com lágrimas, a cada um.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto, vigiai, lembrando-vos de que durante três anos, não cessei, noite e dia, de admoestar com lágrimas a cada um de vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, vigiai, lembrando-vos de que, durante três anos, não cessei, noite e dia, de admoestar, com lágrimas, a cada um de vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, fiquem vigiando e lembrem que durante três anos, de dia e de noite, eu, chorando, não parei de ensinar cada um de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso, vigiem! Lembrem-se de que durante três anos jamais cessei de advertir a cada um de vocês disso, noite e dia, com lágrimas.

Nova Versão Internacional

Portanto, vigiem! Lembrem-se dos três anos que estive com vocês, de como dia e noite nunca deixei de aconselhar com lágrimas cada um de vocês.

Nova Versão Transformadora

Por tanto vigiai, lembrando-vos, como por espaço de tres annos, noite e dia não cessei, de vos amoestar a cada hum de vósoutros com lagrimas.

1848 - Almeida Antiga

Portanto vigiai, lembrando-vos de que por três anos não cessei noite e dia de admoestar com lágrimas a cada um de vós.

Almeida Recebida

Por isso, vigiai! Lembrai-vos de que, durante três anos, noite e dia, não parei de prevenir a cada um de vós, com lágrimas, quanto a isso.

King James Atualizada

So keep watch, having in mind that for three years without resting I was teaching every one of you, day and night, with weeping.

Basic English Bible

So be on your guard! Remember that for three years I never stopped warning each of you night and day with tears.

New International Version

Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.

American Standard Version

Atos 20

Portanto, no dia de hoje testifico diante de vocês que estou limpo do sangue de todos,
porque jamais deixei de lhes anunciar todo o plano de Deus.
Cuidem de vocês mesmos e de todo o rebanho no qual o Espírito Santo os colocou como bispos, para pastorearem a igreja de Deus, a qual ele comprou com o seu próprio sangue.
Eu sei que, depois da minha partida, aparecerão no meio de vocês lobos vorazes, que não pouparão o rebanho.
E que até mesmo entre vocês se levantarão homens falando coisas pervertidas para arrastar os discípulos atrás de si.
31
Portanto, vigiem, lembrando que, durante três anos, noite e dia, não cessei de admoestar, com lágrimas, cada um de vocês.
- Agora, pois, eu os entrego aos cuidados de Deus e à palavra da sua graça, que tem poder para edificá-los e dar herança entre todos os que são santificados.
De ninguém cobicei prata, nem ouro, nem roupas;
vocês mesmos sabem que estas minhas mãos serviram para o que era necessário a mim e aos que estavam comigo.
Em tudo tenho mostrado a vocês que, trabalhando assim, é preciso socorrer os necessitados e lembrar das palavras do próprio Senhor Jesus: ´Mais bem-aventurado é dar do que receber.`
Tendo dito isso, ajoelhando-se, Paulo orou com todos eles.