Atos 20:31

Por isso, vigiem! Lembrem-se de que durante três anos jamais cessei de advertir a cada um de vocês disso, noite e dia, com lágrimas.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, vigiai, lembrando-vos de que, por três anos, noite e dia, não cessei de admoestar, com lágrimas, a cada um.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto, vigiai, lembrando-vos de que durante três anos, não cessei, noite e dia, de admoestar com lágrimas a cada um de vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, vigiai, lembrando-vos de que, durante três anos, não cessei, noite e dia, de admoestar, com lágrimas, a cada um de vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, vigiem, lembrando que, durante três anos, noite e dia, não cessei de admoestar, com lágrimas, cada um de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, fiquem vigiando e lembrem que durante três anos, de dia e de noite, eu, chorando, não parei de ensinar cada um de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, vigiem! Lembrem-se dos três anos que estive com vocês, de como dia e noite nunca deixei de aconselhar com lágrimas cada um de vocês.

Nova Versão Transformadora

Por tanto vigiai, lembrando-vos, como por espaço de tres annos, noite e dia não cessei, de vos amoestar a cada hum de vósoutros com lagrimas.

1848 - Almeida Antiga

Portanto vigiai, lembrando-vos de que por três anos não cessei noite e dia de admoestar com lágrimas a cada um de vós.

Almeida Recebida

Por isso, vigiai! Lembrai-vos de que, durante três anos, noite e dia, não parei de prevenir a cada um de vós, com lágrimas, quanto a isso.

King James Atualizada

So keep watch, having in mind that for three years without resting I was teaching every one of you, day and night, with weeping.

Basic English Bible

So be on your guard! Remember that for three years I never stopped warning each of you night and day with tears.

New International Version

Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.

American Standard Version

Atos 20

Portanto, eu lhes declaro hoje que estou inocente do sangue de todos.
Pois não deixei de proclamar-lhes toda a vontade de Deus.
Cuidem de vocês mesmos e de todo o rebanho sobre o qual o Espírito Santo os colocou como bispos, para pastorearem a igreja de Deus, que ele comprou com o seu próprio sangue.
Sei que, depois da minha partida, lobos ferozes penetrarão no meio de vocês e não pouparão o rebanho.
E dentre vocês mesmos se levantarão homens que torcerão a verdade, a fim de atrair os discípulos.
31
Por isso, vigiem! Lembrem-se de que durante três anos jamais cessei de advertir a cada um de vocês disso, noite e dia, com lágrimas.
"Agora, eu os entrego a Deus e à palavra da sua graça, que pode edificá-los e dar-lhes herança entre todos os que são santificados.
Não cobicei a prata nem o ouro nem as roupas de ninguém.
Vocês mesmos sabem que estas minhas mãos supriram minhas necessidades e as de meus companheiros.
Em tudo o que fiz, mostrei-lhes que mediante trabalho árduo devemos ajudar os fracos, lembrando as palavras do próprio Senhor Jesus, que disse: ´Há maior felicidade em dar do que em receber` ".
Tendo dito isso, ajoelhou-se com todos eles e orou.