Atos 21:35

Ao chegar às escadas, foi preciso que os soldados o carregassem, por causa da violência da multidão,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ao chegar às escadas, foi preciso que os soldados o carregassem, por causa da violência da multidão,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E sucedeu que, chegando às escadas, os soldados tiveram de lhe pegar por causa da violência da multidão;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E sucedeu que, chegando às escadas, os soldados tiveram de lhe pegar por causa da violência da multidão,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando chegaram perto da escada, os soldados tiveram de carregar Paulo por causa da violência da multidão

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando chegou às escadas, a violência do povo era tão grande que ele precisou ser carregado pelos soldados.

Nova Versão Internacional

Quando Paulo chegou às escadas, o povo se tornou tão violento que os soldados tiveram de levantá-lo nos ombros para protegê-lo.

Nova Versão Transformadora

E chegando ás escadas succedeo, que por causa da violencia da multidão o levárão ás costas os soldados.

1848 - Almeida Antiga

E sucedeu que, chegando às escadas, foi ele carregado pelos soldados por causa da violência da turba,

Almeida Recebida

Ao chegar às escadas, a violência da multidão era tão feroz que Paulo precisou ser carregado pelos soldados.

King James Atualizada

And when he came on to the steps, he was lifted up by the armed men, because of the force of the people;

Basic English Bible

When Paul reached the steps, the violence of the mob was so great he had to be carried by the soldiers.

New International Version

And when he came upon the stairs, so it was that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd;

American Standard Version

Atos 21

Toda a cidade ficou em grande alvoroço, e o povo veio correndo. Agarraram Paulo e o arrastaram para fora do templo; e imediatamente as portas foram fechadas.
Procurando eles matá-lo, chegou ao conhecimento do comandante das tropas romanas que toda a Jerusalém estava amotinada.
Então este, levando logo soldados e centuriões, correu para o meio do povo. Ao verem chegar o comandante e os soldados, pararam de espancar Paulo.
O comandante se aproximou e ordenou que Paulo fosse preso e amarrado com duas correntes. Então perguntou quem era e o que havia feito.
Na multidão, uns gritavam uma coisa, outros gritavam outra. Não podendo ele, porém, saber a verdade por causa do tumulto, ordenou que Paulo fosse recolhido à fortaleza.
35
Ao chegar às escadas, foi preciso que os soldados o carregassem, por causa da violência da multidão,
pois a massa de povo o seguia gritando: - Mate-o!
E, quando Paulo ia sendo recolhido à fortaleza, disse ao comandante: - Seria possível dizer algo para o senhor? O comandante respondeu: - Você sabe grego?
Você não é, por acaso, aquele egípcio que algum tempo atrás começou uma revolta e levou quatro mil guerrilheiros para o deserto?
Paulo respondeu: - Eu sou judeu, natural de Tarso, uma importante cidade da Cilícia. E peço ao senhor que me permita falar ao povo.
Obtida a permissão, Paulo, em pé na escadaria, fez com a mão sinal ao povo. Fez-se grande silêncio, e ele falou em língua hebraica, dizendo: