Atos 26:15

Então eu perguntei: ´Senhor, quem é você?` Ao que o Senhor respondeu: ´Eu sou Jesus, a quem você persegue.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, eu perguntei: Quem és tu, Senhor? Ao que o Senhor respondeu: Eu sou Jesus, a quem tu persegues.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse eu: Quem és, Senhor? E ele respondeu: Eu sou Jesus, a quem tu persegues;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse eu: Quem és, Senhor? E ele respondeu: Eu sou Jesus, a quem tu persegues.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Então eu perguntei: ´Quem é o senhor?` - E o Senhor respondeu: ´Eu sou Jesus, aquele que você persegue.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Então perguntei: Quem és tu, Senhor? "Respondeu o Senhor: ´Sou Jesus, a quem você está perseguindo.

Nova Versão Internacional

´´Quem és tu, Senhor?`, perguntei. ´E o Senhor respondeu: ´Sou Jesus, a quem você persegue.

Nova Versão Transformadora

E disse eu: Quem es, Senhor' e elle disse: Eu sou Jesus, a quem tu persegues.

1848 - Almeida Antiga

Disse eu: Quem és, Senhor? Respondeu o Senhor: Eu sou Jesus, a quem tu persegues;

Almeida Recebida

Foi quando indaguei: ´Quem és tu, Senhor?` Ao que replicou o Senhor: ´Sou Jesus, a quem tu estás perseguindo!

King James Atualizada

And I said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom you are attacking.

Basic English Bible

"Then I asked, 'Who are you, Lord?' " 'I am Jesus, whom you are persecuting,' the Lord replied.

New International Version

And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.

American Standard Version

Atos 26

e foi exatamente o que fiz em Jerusalém. Havendo eu recebido autorização dos principais sacerdotes, encerrei muitos dos santos na prisão; e, quando os condenavam à morte, eu dava o meu voto contra eles.
Muitas vezes, os castiguei por todas as sinagogas, obrigando-os até a blasfemar. E, demasiadamente enfurecido contra eles, eu os perseguia até em cidades estrangeiras.
- Com isto em mente, parti para Damasco, levando autorização dos principais sacerdotes e por eles comissionado.
Ao meio-dia, ó rei, enquanto eu seguia pelo caminho, vi uma luz no céu, mais resplandecente que o sol, que brilhou ao redor de mim e dos que iam comigo.
E, caindo todos nós por terra, ouvi uma voz que me falava em língua hebraica: ´Saulo, Saulo, por que você me persegue? É duro para você ficar dando coices contra os aguilhões!`
15
Então eu perguntei: ´Senhor, quem é você?` Ao que o Senhor respondeu: ´Eu sou Jesus, a quem você persegue.
Mas levante-se e fique em pé. Eu apareci a você para constituí-lo ministro e testemunha, tanto das coisas em que você me viu como daquelas pelas quais ainda lhe aparecerei.
Vou livrar você do seu próprio povo e dos gentios, para os quais eu o envio,
para abrir os olhos deles e convertê-los das trevas para a luz e do poder de Satanás para Deus, a fim de que eles recebam remissão de pecados e herança entre os que são santificados pela fé em mim.`
- Assim, ó rei Agripa, não fui desobediente à visão celestial,
mas anunciei primeiramente aos de Damasco e em Jerusalém, por toda a região da Judeia, e também aos gentios, que se arrependessem e se convertessem a Deus, praticando obras dignas de arrependimento.