Atos 9:37

Aconteceu que, naqueles dias, ela adoeceu e veio a morrer. Depois de a lavarem, puseram o corpo num quarto do andar superior.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, aconteceu, naqueles dias, que ela adoeceu e veio a morrer; e, depois de a lavarem, puseram-na no cenáculo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aconteceu naqueles dias que, enfermando ela, morreu; e, tendo-a lavado, a depositaram num quarto alto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E aconteceu, naqueles dias, que, enfermando ela, morreu; e, tendo-a lavado, a depositaram num quarto alto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Naqueles dias Dorcas ficou doente e morreu. Lavaram o corpo dela e depois o puseram num quarto do andar de cima.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Naqueles dias ela ficou doente e morreu, e seu corpo foi lavado e colocado num quarto do andar superior.

Nova Versão Internacional

Por esse tempo, ficou doente e morreu. Seu corpo foi lavado para o sepultamento e colocado numa sala no andar superior.

Nova Versão Transformadora

E aconteceo naquelles dias, que enfermando ella, morreo; e havendo-a lavado, a pozerão no cenáculo.

1848 - Almeida Antiga

Ora, aconteceu naqueles dias que ela, adoecendo, morreu; e, tendo-a lavado, a colocaram no cenáculo.

Almeida Recebida

E aconteceu que naqueles dias ela ficou muito doente e morreu. Seu corpo foi banhado e colocado em um quarto, no andar superior da casa.

King James Atualizada

And it came about, in those days, that she got ill and came to her death: and when she had been washed, they put her in a room which was high up.

Basic English Bible

About that time she became sick and died, and her body was washed and placed in an upstairs room.

New International Version

And it came to pass in those days, that she fell sick, and died: and when they had washed her, they laid her in an upper chamber.

American Standard Version

Atos 9

Passando Pedro por toda parte, foi também visitar os santos que moravam em Lida.
Encontrou ali certo homem, chamado Eneias, que havia oito anos jazia de cama, pois era paralítico.
Pedro lhe disse: - Eneias, Jesus Cristo cura você! Levante-se e arrume a sua cama. Ele imediatamente se levantou.
Todos os habitantes de Lida e da região de Sarom viram Eneias e se converteram ao Senhor.
Em Jope havia uma discípula chamada Tabita, nome este que, traduzido, é Dorcas. Ela era notável pelas boas obras e esmolas que fazia.
37
Aconteceu que, naqueles dias, ela adoeceu e veio a morrer. Depois de a lavarem, puseram o corpo num quarto do andar superior.
Como Lida ficava perto de Jope, os discípulos, ouvindo que Pedro estava ali, enviaram-lhe dois homens com o seguinte pedido: - Não se demore em vir até nós.
Pedro se aprontou e foi com eles. Quando chegou lá, eles o levaram ao quarto do andar superior. Todas as viúvas o cercaram, chorando e mostrando-lhe túnicas e vestidos que Dorcas tinha feito enquanto estava com elas.
Mas Pedro mandou que todos saíssem, ajoelhou-se e orou; depois, voltando-se para o corpo, disse: - Tabita, levante-se! Ela abriu os olhos e, vendo Pedro, sentou-se.
Ele, dando-lhe a mão, ajudou-a a ficar em pé; e, chamando os santos, especialmente as viúvas, apresentou-a viva.
Isto se tornou conhecido em toda a cidade de Jope, e muitos creram no Senhor.