Romanos 15:11

E ainda: ´Louvem o Senhor, todos vocês, gentios, e todos os povos o louvem.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E ainda: Louvai ao Senhor, vós todos os gentios, e todos os povos o louvem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E outra vez: Louvai ao Senhor, todos os gentios, e celebrai-o, todos os povos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E outra vez: Louvai ao Senhor, todos os gentios, e celebrai-o todos os povos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E dizem ainda: ´Todos os que não são judeus, louvem o Senhor! Que todos os povos o louvem!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E mais: "Louvem o Senhor, todos vocês, gentios; cantem louvores a ele todos os povos".

Nova Versão Internacional

E ainda: ´Louvem o Senhor, todos vocês, gentios; louvem-no, todos os povos`.

Nova Versão Transformadora

E outra vez: Louvai ao Senhor todas as Gentes, e celebrai-o todos os povos.

1848 - Almeida Antiga

E ainda: Louvai ao Senhor, todos os gentios, e louvem-no, todos os povos.

Almeida Recebida

E mais: ´Louvai ao Senhor, todos os gentios, e louvem-no todos os povos`.

King James Atualizada

And again, Give praise to the Lord, all you Gentiles; and let all the nations give praise to him.

Basic English Bible

And again, "Praise the Lord, all you Gentiles; let all the peoples extol him."

New International Version

And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; And let all the peoples praise him.

American Standard Version

Romanos 15

para que vocês, unânimes e a uma só voz, glorifiquem o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo.
Portanto, acolham uns aos outros, como também Cristo acolheu vocês para a glória de Deus.
Pois digo que Cristo foi constituído ministro da circuncisão, em prol da verdade de Deus, para confirmar as promessas feitas aos nossos pais
e para que os gentios glorifiquem a Deus por causa da sua misericórdia, como está escrito: ´Por isso, eu te glorificarei entre os gentios e cantarei louvores ao teu nome.`
E também diz: ´Alegrem-se, ó gentios, com o povo de Deus.`
11
E ainda: ´Louvem o Senhor, todos vocês, gentios, e todos os povos o louvem.`
Também Isaías diz: ´Virá a raiz de Jessé, aquele que se levanta para governar os gentios; nele os gentios esperarão.`
E o Deus da esperança encha vocês de toda alegria e paz na fé que vocês têm, para que sejam ricos de esperança no poder do Espírito Santo.
E eu mesmo, meus irmãos, estou certo de que vocês estão cheios de bondade, têm todo o conhecimento e são aptos para admoestar uns aos outros.
Entretanto, eu lhes escrevi, em parte mais ousadamente, como para fazer com que vocês se lembrem disso outra vez, por causa da graça que me foi dada por Deus,
para que eu seja ministro de Cristo Jesus entre os gentios, no sagrado encargo de anunciar o evangelho de Deus, de modo que a oferta deles seja aceitável, uma vez santificada pelo Espírito Santo.