I Corintios 12:26

De maneira que, se um membro sofre, todos sofrem com ele; e, se um deles é honrado, todos os outros se alegram com ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De maneira que, se um membro sofre, todos sofrem com ele; e, se um deles é honrado, com ele todos se regozijam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

De maneira que, se um membro padece, todos os membros padecem com ele; e, se um membro é honrado, todos os membros se regozijam com ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

De maneira que, se um membro padece, todos os membros padecem com ele; e, se um membro é honrado, todos os membros se regozijam com ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se uma parte do corpo sofre, todas as outras sofrem com ela. Se uma é elogiada, todas as outras se alegram com ela.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando um membro sofre, todos os outros sofrem com ele; quando um membro é honrado, todos os outros se alegram com ele.

Nova Versão Internacional

Se uma parte sofre, todas as outras sofrem com ela, e se uma parte é honrada, todas as outras com ela se alegram.

Nova Versão Transformadora

E seja que hum membro padeça, tambem os membros padecem juntamente: seja que hum membro he honrado, todos os membros se gozão juntamente.

1848 - Almeida Antiga

De maneira que, se um membro padece, todos os membros padecem com ele; e, se um membro é honrado, todos os membros se regozijam com ele.

Almeida Recebida

Desse modo, quando um membro sofre, todos os demais sofrem com ele; quando um membro é honrado, todos os outros se regozijam com ele.

King James Atualizada

And if there is pain in one part of the body, all the parts will be feeling it; or if one part is honoured, all the parts will be glad.

Basic English Bible

If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honored, every part rejoices with it.

New International Version

And whether one member suffereth, all the members suffer with it; or [one] member is honored, all the members rejoice with it.

American Standard Version

I Corintios 12

Os olhos não podem dizer à mão: ´Não precisamos de você.` E a cabeça não pode dizer aos pés: ´Não preciso de vocês.`
Pelo contrário, os membros do corpo que parecem ser mais fracos são necessários,
e os que nos parecem menos dignos no corpo, a estes damos muito maior honra. Também os que em nós não são decorosos revestimos de especial honra,
ao passo que os nossos membros nobres não têm necessidade disso. Contudo, Deus coordenou o corpo, concedendo muito mais honra àquilo que menos tinha,
para que não haja divisão no corpo, mas para que os membros cooperem, com igual cuidado, em favor uns dos outros.
26
De maneira que, se um membro sofre, todos sofrem com ele; e, se um deles é honrado, todos os outros se alegram com ele.
Ora, vocês são o corpo de Cristo e, individualmente, membros desse corpo.
A uns Deus estabeleceu na igreja, primeiramente, apóstolos; em segundo lugar, profetas; em terceiro lugar, mestres; depois, operadores de milagres; depois, os que têm dons de curar, ou de ajudar, ou de administrar, ou de falar em variedade de línguas.
Será que são todos apóstolos? Será que são todos profetas? Será que são todos mestres? São todos operadores de milagres?
Todos têm dons de curar? Todos falam em línguas? Todos têm o dom de interpretar essas línguas?
Entretanto, procurem, com zelo, os melhores dons. E eu passo a mostrar-lhes um caminho ainda mais excelente.