I Corintios 12:25

para que não haja divisão no corpo, mas para que os membros cooperem, com igual cuidado, em favor uns dos outros.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para que não haja divisão no corpo; pelo contrário, cooperem os membros, com igual cuidado, em favor uns dos outros.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que não haja divisão no corpo, mas antes tenham os membros igual cuidado uns dos outros.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para que não haja divisão no corpo, mas, antes, tenham os membros igual cuidado uns dos outros.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Desse modo não existe divisão no corpo, mas todas as suas partes têm o mesmo interesse umas pelas outras.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

a fim de que não haja divisão no corpo, mas, sim, que todos os membros tenham igual cuidado uns pelos outros.

Nova Versão Internacional

Isso faz que haja harmonia entre os membros, de modo que todos cuidem uns dos outros.

Nova Versão Transformadora

Para que não haja divisão em o corpo, porém que os membros huns dos outros tenhão igual cuidado.

1848 - Almeida Antiga

para que não haja divisão no corpo, mas que os membros tenham igual cuidado uns dos outros.

Almeida Recebida

a fim de que não haja divisão no corpo, mas sim que todos os membros tenham igual dedicação uns pelos outros.

King James Atualizada

So that there might be no division in the body; but all the parts might have the same care for one another.

Basic English Bible

so that there should be no division in the body, but that its parts should have equal concern for each other.

New International Version

that there should be no schism in the body; but [that] the members should have the same care one for another.

American Standard Version

I Corintios 12

O certo é que há muitos membros, mas um só corpo.
Os olhos não podem dizer à mão: ´Não precisamos de você.` E a cabeça não pode dizer aos pés: ´Não preciso de vocês.`
Pelo contrário, os membros do corpo que parecem ser mais fracos são necessários,
e os que nos parecem menos dignos no corpo, a estes damos muito maior honra. Também os que em nós não são decorosos revestimos de especial honra,
ao passo que os nossos membros nobres não têm necessidade disso. Contudo, Deus coordenou o corpo, concedendo muito mais honra àquilo que menos tinha,
25
para que não haja divisão no corpo, mas para que os membros cooperem, com igual cuidado, em favor uns dos outros.
De maneira que, se um membro sofre, todos sofrem com ele; e, se um deles é honrado, todos os outros se alegram com ele.
Ora, vocês são o corpo de Cristo e, individualmente, membros desse corpo.
A uns Deus estabeleceu na igreja, primeiramente, apóstolos; em segundo lugar, profetas; em terceiro lugar, mestres; depois, operadores de milagres; depois, os que têm dons de curar, ou de ajudar, ou de administrar, ou de falar em variedade de línguas.
Será que são todos apóstolos? Será que são todos profetas? Será que são todos mestres? São todos operadores de milagres?
Todos têm dons de curar? Todos falam em línguas? Todos têm o dom de interpretar essas línguas?