I Corintios 14:20

Irmãos, não sejam meninos no entendimento. Quanto à maldade, sim, sejam crianças; mas, quanto ao entendimento, sejam pessoas maduras.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Irmãos, não sejais meninos no juízo; na malícia, sim, sede crianças; quanto ao juízo, sede homens amadurecidos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Irmãos, não sejais meninos no entendimento, mas sede meninos na malícia, e adultos no entendimento.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Irmãos, não sejais meninos no entendimento, mas sede meninos na malícia e adultos no entendimento.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Irmãos, não pensem como crianças. Sejam como crianças para o que é mau, mas sejam adultos no seu modo de pensar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Irmãos, deixem de pensar como crianças. Com respeito ao mal, sejam crianças; mas, quanto ao modo de pensar, sejam adultos.

Nova Versão Internacional

Irmãos, não sejam infantis no entendimento dessas coisas. Sejam inocentes como bebês com relação ao mal, mas sejam maduros no entendimento.

Nova Versão Transformadora

Irmãos, não sejais meninos no entendimento, mas sêde meninos na malicia, e adultos no entendimento.

1848 - Almeida Antiga

Irmãos, não sejais meninos no entendimento; na malícia, contudo, sede criancinhas, mas adultos no entendimento.

Almeida Recebida

Irmãos, não sejais infantis em vossa maneira de pensar. Porém, quanto ao mal, sede como as crianças, contudo, adultos quanto ao entendimento.

King James Atualizada

My brothers, do not be children in mind: in evil be as little children, but in mind be of full growth.

Basic English Bible

Brothers and sisters, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be adults.

New International Version

Brethren, be not children in mind: yet in malice be ye babes, but in mind be men.

American Standard Version

I Corintios 14

Que farei, então? Vou orar com o espírito, mas também vou orar com a mente; vou cantar com o espírito, mas também vou cantar com a mente.
Se você louvar apenas em espírito, como o não instruído poderá dizer o ´amém` depois da oração de agradecimento que você fez? Porque ele não entende o que você diz.
A sua oração de agradecimento pode ser muito boa, mas o outro não é edificado.
Dou graças a Deus, porque falo em línguas mais do que todos vocês.
Contudo, na igreja prefiro falar cinco palavras com o meu entendimento, para instruir os outros, do que falar dez mil palavras em línguas.
20
Irmãos, não sejam meninos no entendimento. Quanto à maldade, sim, sejam crianças; mas, quanto ao entendimento, sejam pessoas maduras.
Na lei está escrito: ´Falarei a este povo por meio de homens de outras línguas e por meio de lábios de outros povos, e nem assim me ouvirão, diz o Senhor.`
Portanto, as línguas constituem um sinal não para os que creem, mas para os que não creem; a profecia, no entanto, não é para os que não creem, e sim para os que creem.
Assim, se toda a igreja se reunir no mesmo lugar e todos se puserem a falar em línguas, no caso de entrarem pessoas não instruídas ou não crentes, será que não vão dizer que vocês estão loucos?
Porém, se todos profetizarem, e entrar ali um não crente ou não instruído, ele será convencido por todos e julgado por todos.
Os segredos que ele tem no coração se tornarão manifestos, e, assim, prostrando-se com o rosto em terra, adorará a Deus, testemunhando que Deus está, de fato, no meio de vocês.