I Corintios 14:21

Na lei está escrito: ´Falarei a este povo por meio de homens de outras línguas e por meio de lábios de outros povos, e nem assim me ouvirão, diz o Senhor.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Na lei está escrito: Falarei a este povo por homens de outras línguas e por lábios de outros povos, e nem assim me ouvirão, diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Está escrito na lei: Por gente doutras línguas, e por outros lábios, falarei a este povo; e ainda assim me não ouvirão, diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Está escrito na lei: Por gente doutras línguas e por outros lábios, falarei a este povo; e ainda assim me não ouvirão, diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nas Escrituras Sagradas está escrito: ´Por meio de pessoas que falam em línguas estranhas eu falarei a este povo - diz o Senhor. - Falarei por meio de lábios estrangeiros, mas assim mesmo o meu povo não me dará atenção.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois está escrito na Lei: "Por meio de homens de outras línguas e por meio de lábios de estrangeiros falarei a este povo, mas, mesmo assim, eles não me ouvirão", diz o Senhor.

Nova Versão Internacional

Pois as Escrituras dizem: ´Falarei a este povo em línguas estranhas e por meio de lábios estrangeiros. Mesmo assim, este povo não me ouvirá, diz o Senhor`.

Nova Versão Transformadora

Em a Lei está escrito: a este povo falarei por gente de outras linguas, e por outros beiços: e ainda assim me não ouvirão, diz o Senhor.

1848 - Almeida Antiga

Está escrito na lei: Por homens de outras línguas e por lábios de estrangeiros falarei a este povo; e nem assim me ouvirão, diz o Senhor.

Almeida Recebida

Pois está escrito na Lei: ´Por meio de homens de outras línguas, e por intermédio de lábios de estrangeiros, falarei a este povo, todavia, mesmo assim, eles não me ouvirão`, diz o Senhor.

King James Atualizada

In the law it is said, By men of other tongues and by strange lips will my words come to this people; and not even so will they give ear to me, says the Lord.

Basic English Bible

In the Law it is written: "With other tongues and through the lips of foreigners I will speak to this people, but even then they will not listen to me, says the Lord."

New International Version

In the law it is written, By men of strange tongues and by the lips of strangers will I speak unto this people; and not even thus will they hear me, saith the Lord.

American Standard Version

I Corintios 14

Se você louvar apenas em espírito, como o não instruído poderá dizer o ´amém` depois da oração de agradecimento que você fez? Porque ele não entende o que você diz.
A sua oração de agradecimento pode ser muito boa, mas o outro não é edificado.
Dou graças a Deus, porque falo em línguas mais do que todos vocês.
Contudo, na igreja prefiro falar cinco palavras com o meu entendimento, para instruir os outros, do que falar dez mil palavras em línguas.
Irmãos, não sejam meninos no entendimento. Quanto à maldade, sim, sejam crianças; mas, quanto ao entendimento, sejam pessoas maduras.
21
Na lei está escrito: ´Falarei a este povo por meio de homens de outras línguas e por meio de lábios de outros povos, e nem assim me ouvirão, diz o Senhor.`
Portanto, as línguas constituem um sinal não para os que creem, mas para os que não creem; a profecia, no entanto, não é para os que não creem, e sim para os que creem.
Assim, se toda a igreja se reunir no mesmo lugar e todos se puserem a falar em línguas, no caso de entrarem pessoas não instruídas ou não crentes, será que não vão dizer que vocês estão loucos?
Porém, se todos profetizarem, e entrar ali um não crente ou não instruído, ele será convencido por todos e julgado por todos.
Os segredos que ele tem no coração se tornarão manifestos, e, assim, prostrando-se com o rosto em terra, adorará a Deus, testemunhando que Deus está, de fato, no meio de vocês.
Que fazer, então, irmãos? Quando vocês se reúnem, um tem um salmo, outro tem um ensino, este traz uma revelação, aquele fala em línguas, e ainda outro faz a interpretação. Que tudo seja feito para edificação.