I Corintios 14:27

No caso de alguém falar em línguas, que não sejam mais do que dois ou, quando muito, três, e isto sucessivamente, e haja alguém que interprete.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

No caso de alguém falar em outra língua, que não sejam mais do que dois ou quando muito três, e isto sucessivamente, e haja quem interprete.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E se alguém falar língua estranha, faça-se isso por dois, ou quando muito três, e por sua vez, e haja intérprete.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se alguém falar língua estranha, faça-se isso por dois ou, quando muito, três, e por sua vez, e haja intérprete.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se algum de vocês falar em línguas estranhas, então que apenas dois ou três falem, um depois do outro, e que alguém interprete o que está sendo dito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se, porém, alguém falar em língua, devem falar dois, no máximo três, e alguém deve interpretar.

Nova Versão Internacional

Não mais que dois ou três devem falar em línguas. Devem se pronunciar um de cada vez, e alguém deve interpretar o que disserem.

Nova Versão Transformadora

E se algum falar lingua estranha, faça-se isso por dous, ou ao mais por tres, e por vezes, e hum interpréte.

1848 - Almeida Antiga

Se alguém falar em língua, faça-se isso por dois, ou quando muito três, e cada um por sua vez, e haja um que interprete.

Almeida Recebida

Se alguém falar em uma língua estranha, que a falem somente dois, quando muito três, um de cada vez, e que haja quem possa interpretar.

King James Atualizada

If any man makes use of a tongue, let it not be more than two, or at the most three, and in turn; and let someone give the sense:

Basic English Bible

If anyone speaks in a tongue, two - or at the most three - should speak, one at a time, and someone must interpret.

New International Version

If any man speaketh in a tongue, [let it be] by two, or at the most three, and [that] in turn; and let one interpret:

American Standard Version

I Corintios 14

Portanto, as línguas constituem um sinal não para os que creem, mas para os que não creem; a profecia, no entanto, não é para os que não creem, e sim para os que creem.
Assim, se toda a igreja se reunir no mesmo lugar e todos se puserem a falar em línguas, no caso de entrarem pessoas não instruídas ou não crentes, será que não vão dizer que vocês estão loucos?
Porém, se todos profetizarem, e entrar ali um não crente ou não instruído, ele será convencido por todos e julgado por todos.
Os segredos que ele tem no coração se tornarão manifestos, e, assim, prostrando-se com o rosto em terra, adorará a Deus, testemunhando que Deus está, de fato, no meio de vocês.
Que fazer, então, irmãos? Quando vocês se reúnem, um tem um salmo, outro tem um ensino, este traz uma revelação, aquele fala em línguas, e ainda outro faz a interpretação. Que tudo seja feito para edificação.
27
No caso de alguém falar em línguas, que não sejam mais do que dois ou, quando muito, três, e isto sucessivamente, e haja alguém que interprete.
Mas, não havendo quem interprete, fique calado na igreja, falando consigo mesmo e com Deus.
Tratando-se de profetas, falem apenas dois ou três, e os outros julguem.
Se, porém, vier uma revelação a alguém que esteja sentado, cale-se o primeiro.
Porque todos poderão profetizar, um após outro, para que todos aprendam e sejam consolados.
Os espíritos dos profetas estão sujeitos aos próprios profetas,