I Corintios 3:12

E, se o que alguém edifica sobre o fundamento é ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno ou palha,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Contudo, se o que alguém edifica sobre o fundamento é ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno, palha,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, se alguém sobre este fundamento formar um edifício de ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno, palha,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se alguém sobre este fundamento formar um edifício de ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno, palha,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Alguns usam ouro ou prata ou pedras preciosas para construírem em cima do alicerce. E ainda outros usam madeira ou capim ou palha.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se alguém constrói sobre esse alicerce, usando ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno ou palha,

Nova Versão Internacional

Aqueles que constroem sobre esse alicerce podem usar vários materiais: ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno ou palha.

Nova Versão Transformadora

E se alguem sobre este fundamento edificar ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno, palhiço;

1848 - Almeida Antiga

E, se alguém sobre este fundamento levanta um edifício de ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno, palha,

Almeida Recebida

Se alguma pessoa edifica sobre esse alicerce utilizando ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno ou palha,

King James Atualizada

But on the base a man may put gold, silver, stones of great price, wood, dry grass, cut stems;

Basic English Bible

If anyone builds on this foundation using gold, silver, costly stones, wood, hay or straw,

New International Version

But if any man buildeth on the foundation gold, silver, costly stones, wood, hay, stubble;

American Standard Version

I Corintios 3

De modo que nem o que planta é alguma coisa, nem o que rega, mas Deus, que dá o crescimento.
Ora, o que planta e o que rega são um, e cada um receberá a sua recompensa de acordo com o seu próprio trabalho.
Porque nós somos cooperadores de Deus, e vocês são lavoura de Deus e edifício de Deus.
Segundo a graça de Deus que me foi dada, lancei o fundamento como sábio construtor, e outro edifica sobre ele. Porém cada um veja como edifica.
Porque ninguém pode lançar outro fundamento, além do que foi posto, o qual é Jesus Cristo.
12
E, se o que alguém edifica sobre o fundamento é ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno ou palha,
a obra de cada um se tornará manifesta, pois o Dia a demonstrará. Porque será revelada pelo fogo, e o fogo provará qual é a obra de cada um.
Se aquilo que alguém edificou sobre o fundamento permanecer, esse receberá recompensa.
Se a obra de alguém se queimar, esse sofrerá dano. Porém ele mesmo será salvo, mas como que através do fogo.
Vocês não sabem que são santuário de Deus e que o Espírito de Deus habita em vocês?
Se alguém destruir o santuário de Deus, Deus o destruirá. Porque o santuário de Deus, que são vocês, é sagrado.