II Corintios 11:10

Pela verdade de Cristo que está em mim, garanto que esta glória não me será tirada nas regiões da Acaia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A verdade de Cristo está em mim; por isso, não me será tirada esta glória nas regiões da Acaia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como a verdade de Cristo está em mim, esta glória não me será impedida nas regiões da Acaia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Como a verdade de Cristo está em mim, esta glória não me será impedida nas regiões da Acaia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pela verdade de Cristo, a qual está em mim, eu garanto que ninguém, em nenhum lugar da Acaia, tirará de mim este orgulho de anunciar o evangelho sem cobrar nada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tão certo como a verdade de Cristo está em mim, ninguém na região da Acaia poderá privar-me deste orgulho.

Nova Versão Internacional

Tão certo como a verdade de Cristo está em mim, ninguém em toda a Acaia jamais me impedirá de me orgulhar disso.

Nova Versão Transformadora

A verdade de Christo está em mim, que esta gloriarão nas partes de Achaia me não será impedida.

1848 - Almeida Antiga

Como a verdade de Cristo está em mim, não me será tirada glória nas regiões da Acaia.

Almeida Recebida

Tão certo como a verdade de Cristo está em mim, absolutamente ninguém na região da Acaia poderá privar-me dessa glória.

King James Atualizada

As the true word of Christ is in me, I will let no man take from me this my cause of pride in the country of Achaia.

Basic English Bible

As surely as the truth of Christ is in me, nobody in the regions of Achaia will stop this boasting of mine.

New International Version

As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia.

American Standard Version

II Corintios 11

Porque suponho em nada ter sido inferior a esses ´superapóstolos`.
E, embora seja fraco no falar, não o sou no conhecimento. Em tudo e por todos os modos temos manifestado isto a vocês.
Será que cometi algum pecado pelo fato de viver humildemente, para que vocês fossem exaltados, visto que lhes anunciei o evangelho de Deus sem cobrar nada?
Tirei de outras igrejas, recebendo salário, para poder servir a vocês.
E, estando entre vocês, ao passar privações, não me fiz pesado a ninguém; pois os irmãos, quando vieram da Macedônia, supriram o que me faltava. Em tudo, me guardei e me guardarei de ser pesado a vocês.
10
Pela verdade de Cristo que está em mim, garanto que esta glória não me será tirada nas regiões da Acaia.
Por quê? Será que é porque não amo vocês? Deus o sabe.
Mas o que faço, isso continuarei a fazer, para não dar oportunidade àqueles que a buscam com o objetivo de serem considerados iguais a nós, naquilo em que se gloriam.
Porque esses tais são falsos apóstolos, obreiros fraudulentos, disfarçando-se em apóstolos de Cristo.
E não é de admirar, porque o próprio Satanás se disfarça de anjo de luz.
Portanto, não deveria surpreender que os seus próprios ministros se disfarcem em ministros de justiça. O fim deles será conforme as suas obras.