Deuteronomio 6:4

- Escute, Israel, o Senhor, nosso Deus, é o único Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Shemá! Ouve, ó Israel: Yahweh, o nosso SENHOR, é o único Deus!

King James Atualizada

Ouve, Israel, o Senhor nosso Deus é o único Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. Or [The Lord our God is one Lord]; or [The Lord is our God, the Lord is one]; or [The Lord is our God, the Lord alone]

New International Version

Ouça, ó Israel: O Senhor, o nosso Deus, é o único Senhor.

Nova Versão Internacional

Ouve, Israel, Jehovah nosso Deos he o unico Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Ouve, Israel, o Senhor, nosso Deus, é o único Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Hear, O Israel: Jehovah our God is one Jehovah:

American Standard Version

Ouve, Israel, o Senhor, nosso Deus, é o único Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Give ear, O Israel: the Lord our God is one Lord:

Basic English Bible

Ouve, ó Israel; o Senhor nosso Deus é o único Senhor.

Almeida Recebida

´Ouça, ó Israel! O Senhor, nosso Deus, o Senhor é único!

Nova Versão Transformadora

- Escute, povo de Israel! O Senhor, e somente o Senhor, é o nosso Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 6

- São estes os mandamentos, os estatutos e os juízos que o Senhor, seu Deus, ordenou que fossem ensinados a vocês, para que vocês os cumprissem na terra em que vão entrar e possuir,
para que durante todos os dias da sua vida vocês, os seus filhos, e os filhos dos seus filhos temam o Senhor, seu Deus, e guardem todos os seus estatutos e mandamentos que eu lhes ordeno, e para que os seus dias sejam prolongados.
Portanto, escute, Israel, e tenha o cuidado de cumprir esses mandamentos, para que tudo lhes corra bem e vocês muito se multipliquem na terra que mana leite e mel, como o Senhor, o Deus dos seus pais, lhes prometeu.
04
- Escute, Israel, o Senhor, nosso Deus, é o único Senhor.
Portanto, ame o Senhor, seu Deus, de todo o seu coração, de toda a sua alma e com toda a sua força.
Estas palavras que hoje lhe ordeno estarão no seu coração.
Você as inculcará a seus filhos, e delas falará quando estiver sentado em sua casa, andando pelo caminho, ao deitar-se e ao levantar-se.
Também deve amarrá-las como sinal na sua mão, e elas lhe serão por frontal entre os olhos.
E você as escreverá nos umbrais de sua casa e nas suas portas.