Filipenses 1:22

Entretanto, se eu continuar vivendo, poderei ainda fazer algum trabalho frutífero. Assim, não sei o que devo escolher.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Entretanto, se o viver na carne traz fruto para o meu trabalho, já não sei o que hei de escolher.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, se o viver na carne me der fruto da minha obra, não sei então o que deva escolher.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, se o viver na carne me der fruto da minha obra, não sei, então, o que deva escolher.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, se eu continuar vivendo, poderei ainda fazer algum trabalho útil. Então não sei o que devo escolher.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Caso continue vivendo no corpo, terei fruto do meu trabalho. E já não sei o que escolher!

Nova Versão Internacional

Mas, se continuar vivo, posso trabalhar e produzir fruto para Cristo. Na verdade, não sei o que escolher.

Nova Versão Transformadora

Mas se o viver em a carne me seja util, e que he o que deva escolher, não o sei.

1848 - Almeida Antiga

Mas, se o viver na carne resultar para mim em fruto do meu trabalho, não sei então o que hei de escolher.

Almeida Recebida

Caso continue vivendo no corpo, certamente apreciarei o fruto do meu labor. Mas já não sei o que escolher.

King James Atualizada

But if I go on living in the flesh--if this is the fruit of my work--then I do not see what decision to make.

Basic English Bible

If I am to go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. Yet what shall I choose? I do not know!

New International Version

But if to live in the flesh, --[if] this shall bring fruit from my work, then what I shall choose I know not.

American Standard Version

Filipenses 1

aqueles, porém, pregam Cristo por interesse pessoal, não de forma sincera, pensando que assim podem aumentar meu sofrimento na prisão.
Mas que importa? Uma vez que, de uma forma ou de outra, Cristo está sendo pregado, seja com fingimento, seja com sinceridade, também com isto me alegro; sim, sempre me alegrarei.
Porque estou certo de que, pela súplica de vocês e com a ajuda do Espírito de Jesus Cristo, isso resultará em minha libertação.
Minha ardente expectativa e esperança é que em nada serei envergonhado, mas que, com toda a ousadia, como sempre, também agora, Cristo será engrandecido no meu corpo, quer pela vida, quer pela morte.
Porque para mim o viver é Cristo, e o morrer é lucro.
22
Entretanto, se eu continuar vivendo, poderei ainda fazer algum trabalho frutífero. Assim, não sei o que devo escolher.
Estou cercado pelos dois lados, tendo o desejo de partir e estar com Cristo, o que é incomparavelmente melhor.
Mas, por causa de vocês, é mais necessário que eu continue a viver.
E, convencido disto, estou certo de que ficarei e permanecerei com todos vocês, para que progridam e tenham alegria na fé.
Desse modo, vocês terão mais motivo para se gloriarem em Cristo Jesus por minha causa, pela minha presença, de novo, no meio de vocês.
Acima de tudo, vivam de modo digno do evangelho de Cristo, para que, ou indo até aí para vê-los ou estando ausente, eu ouça a respeito de vocês que estão firmes em um só espírito, como uma só alma, lutando juntos pela fé do evangelho;