Filipenses 1:22

Entretanto, se o viver na carne traz fruto para o meu trabalho, já não sei o que hei de escolher.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas, se o viver na carne me der fruto da minha obra, não sei então o que deva escolher.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, se o viver na carne me der fruto da minha obra, não sei, então, o que deva escolher.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Entretanto, se eu continuar vivendo, poderei ainda fazer algum trabalho frutífero. Assim, não sei o que devo escolher.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas, se eu continuar vivendo, poderei ainda fazer algum trabalho útil. Então não sei o que devo escolher.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Caso continue vivendo no corpo, terei fruto do meu trabalho. E já não sei o que escolher!

Nova Versão Internacional

Mas, se continuar vivo, posso trabalhar e produzir fruto para Cristo. Na verdade, não sei o que escolher.

Nova Versão Transformadora

Mas se o viver em a carne me seja util, e que he o que deva escolher, não o sei.

1848 - Almeida Antiga

Mas, se o viver na carne resultar para mim em fruto do meu trabalho, não sei então o que hei de escolher.

Almeida Recebida

Caso continue vivendo no corpo, certamente apreciarei o fruto do meu labor. Mas já não sei o que escolher.

King James Atualizada

But if I go on living in the flesh--if this is the fruit of my work--then I do not see what decision to make.

Basic English Bible

If I am to go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. Yet what shall I choose? I do not know!

New International Version

But if to live in the flesh, --[if] this shall bring fruit from my work, then what I shall choose I know not.

American Standard Version

Filipenses 1

aqueles, contudo, pregam a Cristo, por discórdia, insinceramente, julgando suscitar tribulação às minhas cadeias.
Todavia, que importa? Uma vez que Cristo, de qualquer modo, está sendo pregado, quer por pretexto, quer por verdade, também com isto me regozijo, sim, sempre me regozijarei.
Porque estou certo de que isto mesmo, pela vossa súplica e pela provisão do Espírito de Jesus Cristo, me redundará em libertação,
segundo a minha ardente expectativa e esperança de que em nada serei envergonhado; antes, com toda a ousadia, como sempre, também agora, será Cristo engrandecido no meu corpo, quer pela vida, quer pela morte.
Porquanto, para mim, o viver é Cristo, e o morrer é lucro.
22
Entretanto, se o viver na carne traz fruto para o meu trabalho, já não sei o que hei de escolher.
Ora, de um e outro lado, estou constrangido, tendo o desejo de partir e estar com Cristo, o que é incomparavelmente melhor.
Mas, por vossa causa, é mais necessário permanecer na carne.
E, convencido disto, estou certo de que ficarei e permanecerei com todos vós, para o vosso progresso e gozo da fé,
a fim de que aumente, quanto a mim, o motivo de vos gloriardes em Cristo Jesus, pela minha presença, de novo, convosco.
Vivei, acima de tudo, por modo digno do evangelho de Cristo, para que, ou indo ver-vos ou estando ausente, ouça, no tocante a vós outros, que estais firmes em um só espírito, como uma só alma, lutando juntos pela fé evangélica;