Filipenses 1:29

Porque vocês receberam a graça de sofrer por Cristo, e não somente de crer nele,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque vos foi concedida a graça de padecerdes por Cristo e não somente de crerdes nele,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque a vós vos foi concedido, em relação a Cristo, não somente crer nele, como também padecer por ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque a vós vos foi concedido, em relação a Cristo, não somente crer nele, como também padecer por ele,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois ele tem dado a vocês o privilégio de servir a Cristo, não somente crendo nele, mas também sofrendo por ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pois a vocês foi dado o privilégio de, não apenas crer em Cristo, mas também de sofrer por ele,

Nova Versão Internacional

Pois vocês receberam o privilégio não apenas de crer em Cristo, mas também de sofrer por ele.

Nova Versão Transformadora

Porque a vósoutros vos foi gratuitamente dado em o negocio de Christo, não somente de nelle crer, mas tambem de por elle padecer:

1848 - Almeida Antiga

Pois vos foi concedido, por amor de Cristo, não somente o crerdes nele, mas também o sofrerdes por ele,

Almeida Recebida

Porquanto, por amor de Cristo vos foi concedida a graça de não somente crer em Cristo, mas também de sofrer por Ele,

King James Atualizada

Because to you it has been given in the cause of Christ not only to have faith in him, but to undergo pain on his account:

Basic English Bible

For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him,

New International Version

because to you it hath been granted in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer in his behalf:

American Standard Version

Filipenses 1

Mas, por causa de vocês, é mais necessário que eu continue a viver.
E, convencido disto, estou certo de que ficarei e permanecerei com todos vocês, para que progridam e tenham alegria na fé.
Desse modo, vocês terão mais motivo para se gloriarem em Cristo Jesus por minha causa, pela minha presença, de novo, no meio de vocês.
Acima de tudo, vivam de modo digno do evangelho de Cristo, para que, ou indo até aí para vê-los ou estando ausente, eu ouça a respeito de vocês que estão firmes em um só espírito, como uma só alma, lutando juntos pela fé do evangelho;
e que em nada se sentem intimidados pelos adversários. Pois o que para eles é prova evidente de perdição para vocês é sinal de salvação, e isto da parte de Deus.
29
Porque vocês receberam a graça de sofrer por Cristo, e não somente de crer nele,
pois vocês têm o mesmo combate que viram em mim e que agora estão ouvindo que continuo a ter.