Colossenses 1:11

Assim, vocês serão fortalecidos com todo o poder, segundo a força da sua glória, em toda a perseverança e paciência, com alegria,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

sendo fortalecidos com todo o poder, segundo a força da sua glória, em toda a perseverança e longanimidade; com alegria,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Corroborados em toda a fortaleza, segundo a força da sua glória, em toda a paciência, e longanimidade com gozo;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

corroborados em toda a fortaleza, segundo a força da sua glória, em toda a paciência e longanimidade, com gozo,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pedimos a Deus que vocês se tornem fortes com toda a força que vem do glorioso poder dele, para que possam suportar tudo com paciência.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

sendo fortalecidos com todo o poder, de acordo com a força da sua glória, para que tenham toda a perseverança e paciência com alegria,

Nova Versão Internacional

Oramos também para que sejam fortalecidos com o poder glorioso de Deus, a fim de que tenham toda a perseverança e paciência de que necessitam. Que sejam cheios de alegria

Nova Versão Transformadora

Corroborados em toda fortaleza, segundo a força de sua gloria, em toda paciencia e longanimidade com gozo:

1848 - Almeida Antiga

corroborados com toda a fortaleza, segundo o poder da sua glória, para toda a perseverança e longanimidade com gozo;

Almeida Recebida

sendo fortalecidos com todo o poder, segundo a maravilhosa força da sua glória, para que, com alegria tenhais absoluta constância e firmeza de ânimo,

King James Atualizada

Full of strength in the measure of the great power of his glory, so that you may undergo all troubles with joy;

Basic English Bible

being strengthened with all power according to his glorious might so that you may have great endurance and patience,

New International Version

strengthened with all power, according to the might of his glory, unto all patience and longsuffering with joy;

American Standard Version

Colossenses 1

que chegou até vocês. Esse evangelho está produzindo fruto e crescendo em todo o mundo, assim como acontece entre vocês, desde o dia em que ouviram e entenderam a graça de Deus na verdade.
Isso vocês aprenderam de Epafras, nosso amado conservo e, em relação a vocês, fiel ministro de Cristo,
o qual também nos contou do amor que vocês têm no Espírito.
Por esta razão, também nós, desde o dia em que soubemos disso, não deixamos de orar por vocês e de pedir que transbordem do pleno conhecimento da vontade de Deus, em toda a sabedoria e entendimento espiritual.
Dessa maneira, poderão viver de modo digno do Senhor, para o seu inteiro agrado, frutificando em toda boa obra e crescendo no conhecimento de Deus.
11
Assim, vocês serão fortalecidos com todo o poder, segundo a força da sua glória, em toda a perseverança e paciência, com alegria,
dando graças ao Pai, que os capacitou a participar da herança dos santos na luz.
Ele nos libertou do poder das trevas e nos transportou para o Reino do seu Filho amado,
em quem temos a redenção, a remissão dos pecados.
Ele é a imagem do Deus invisível, o primogênito de toda a criação.
Pois nele foram criadas todas as coisas, nos céus e sobre a terra, as visíveis e as invisíveis, sejam tronos, sejam soberanias, quer principados, quer potestades. Tudo foi criado por meio dele e para ele.