Colossenses 1:7

Isso vocês aprenderam de Epafras, nosso amado conservo e, em relação a vocês, fiel ministro de Cristo,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

segundo fostes instruídos por Epafras, nosso amado conservo e, quanto a vós outros, fiel ministro de Cristo,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como aprendestes de Epafras, nosso amado conservo, que para vós é um fiel ministro de Cristo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

como aprendestes de Epafras, nosso amado conservo, que para vós é um fiel ministro de Cristo,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tudo isso vocês aprenderam com Epafras, nosso querido companheiro de trabalho, o qual presta serviço em favor de vocês como um fiel servidor de Cristo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês o aprenderam de Epafras, nosso amado cooperador, fiel ministro de Cristo para conosco,

Nova Versão Internacional

Vocês aprenderam as boas-novas por meio de Epafras, nosso amado colaborador. Ele é servo fiel de Cristo e nos tem ajudado em favor de vocês.

Nova Versão Transformadora

Como tambem aprendestes de Epaphra nosso amado conservo, que para vósoutros he hum fiel ministro de Christo:

1848 - Almeida Antiga

segundo aprendestes de Epafras, nosso amado conservo, que por nós é fiel ministro de Cristo.

Almeida Recebida

segundo fostes instruídos por Epafras, nosso amado conservo, leal ministro de Cristo em nosso favor.

King James Atualizada

As it was given to you by Epaphras, our well-loved helper, who is a true servant of Christ for us,

Basic English Bible

You learned it from Epaphras, our dear fellow servant, Or [slave] who is a faithful minister of Christ on our Some manuscripts [your] behalf,

New International Version

even as ye learned of Epaphras our beloved fellow-servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf,

American Standard Version

Colossenses 1

aos santos e fiéis irmãos em Cristo que estão em Colossos. Que a graça e a paz de Deus, nosso Pai, estejam com vocês.
Damos sempre graças a Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, quando oramos por vocês,
desde que ouvimos da fé que vocês têm em Cristo Jesus e do amor que vocês têm por todos os santos,
por causa da esperança que está guardada para vocês nos céus. Desta esperança vocês ouviram falar anteriormente por meio da palavra da verdade do evangelho,
que chegou até vocês. Esse evangelho está produzindo fruto e crescendo em todo o mundo, assim como acontece entre vocês, desde o dia em que ouviram e entenderam a graça de Deus na verdade.
07
Isso vocês aprenderam de Epafras, nosso amado conservo e, em relação a vocês, fiel ministro de Cristo,
o qual também nos contou do amor que vocês têm no Espírito.
Por esta razão, também nós, desde o dia em que soubemos disso, não deixamos de orar por vocês e de pedir que transbordem do pleno conhecimento da vontade de Deus, em toda a sabedoria e entendimento espiritual.
Dessa maneira, poderão viver de modo digno do Senhor, para o seu inteiro agrado, frutificando em toda boa obra e crescendo no conhecimento de Deus.
Assim, vocês serão fortalecidos com todo o poder, segundo a força da sua glória, em toda a perseverança e paciência, com alegria,
dando graças ao Pai, que os capacitou a participar da herança dos santos na luz.