I Pedro 3:17

Porque, se for da vontade de Deus, é melhor que vocês sofram por praticarem o bem do que praticando o mal.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque, se for da vontade de Deus, é melhor que sofrais por praticardes o que é bom do que praticando o mal.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque melhor é que padeçais fazendo bem (se a vontade de Deus assim o quer), do que fazendo mal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porque melhor é que padeçais fazendo o bem (se a vontade de Deus assim o quer) do que fazendo o mal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque é melhor sofrer por fazer o bem, se for esta a vontade de Deus, do que por fazer o mal.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

É melhor sofrer por fazer o bem, se for da vontade de Deus, do que por fazer o mal.

Nova Versão Internacional

Lembrem-se de que é melhor sofrer por fazer o bem, se for da vontade de Deus, do que por fazer o mal.

Nova Versão Transformadora

Porque melhor he que padeçais fazendo bem (se a vontade de Deos assim o quer) do que fazendo mal.

1848 - Almeida Antiga

Porque melhor é sofrerdes fazendo o bem, se a vontade de Deus assim o quer, do que fazendo o mal.

Almeida Recebida

Porque é melhor sofrer por praticar o bem, se for da vontade de Deus, do que por fazer o mal.

King James Atualizada

Because if it is God's purpose for you to undergo pain, it is better to do so for well-doing than for evil-doing.

Basic English Bible

For it is better, if it is God's will, to suffer for doing good than for doing evil.

New International Version

For it is better, if the will of God should so will, that ye suffer for well-doing than for evil-doing.

American Standard Version

I Pedro 3

Porque os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos às suas súplicas, mas o rosto do Senhor está contra aqueles que praticam o mal.`
Ora, quem há de maltratá-los, se vocês forem zelosos na prática do bem?
Mas, mesmo que venham a sofrer por causa da justiça, vocês são bem-aventurados. Não tenham medo das ameaças, nem fiquem angustiados;
pelo contrário, santifiquem a Cristo, como Senhor, no seu coração, estando sempre preparados para responder a todo aquele que pedir razão da esperança que vocês têm.
Mas façam isso com mansidão e temor, com boa consciência, de modo que, naquilo em que falam mal de vocês, fiquem envergonhados esses que difamam a boa conduta que vocês têm em Cristo.
17
Porque, se for da vontade de Deus, é melhor que vocês sofram por praticarem o bem do que praticando o mal.
Pois também Cristo padeceu, uma única vez, pelos pecados, o justo pelos injustos, para conduzir vocês a Deus; morto, sim, na carne, mas vivificado no espírito,
no qual também foi e pregou aos espíritos em prisão,
os quais, noutro tempo, foram desobedientes, quando Deus aguardava com paciência nos dias de Noé, enquanto se preparava a arca, na qual poucas pessoas, apenas oito, foram salvas através da água.
O batismo, que corresponde a isso, agora também salva vocês, não sendo a remoção das impurezas do corpo, mas o apelo por uma boa consciência para com Deus, por meio da ressurreição de Jesus Cristo,
que, depois de ir para o céu, está à direita de Deus, ficando-lhe subordinados anjos, potestades e poderes.