Rute 3:16

Quando chegou à casa de sua sogra, esta lhe perguntou: - Como se passaram as coisas, minha filha? E Rute lhe contou tudo o que aquele homem tinha feito por ela.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Em chegando à casa de sua sogra, esta lhe disse: Como se te passaram as coisas, filha minha? Ela lhe contou tudo quanto aquele homem lhe fizera.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And when she came to her mother-in-law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

American Standard Version

And when she came back her mother-in-law said to her, How did it go with you, my daughter? And she gave her an account of all the man had done to her.

Basic English Bible

E veio à sua sogra, a qual disse: Como se te passaram as coisas, minha filha? E ela lhe contou tudo quanto aquele homem lhe fizera.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando chegou à sua sogra, esta lhe perguntou: Como te houveste, minha filha? E ela lhe contou tudo quanto aquele homem lhe fizera.

Almeida Recebida

Quando ela chegou a casa, a sua sogra perguntou: - Como foram as coisas, minha filha? Rute contou tudo o que Boaz tinha feito por ela. E disse ainda:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando Rute voltou à sua sogra, ela lhe perguntou: ´Como foi, minha filha?`. Rute contou a Noemi tudo que Boaz havia feito

Nova Versão Transformadora

Assim que Rute retornou à casa de sua sogra esta lhe perguntou: ´Como estás, minha filha? O que se passou?` Rute contou-lhe então tudo o que aquele homem tinha feito por ela.

King James Atualizada

E veio à sua sogra, a qual disse: Quem és tu, minha filha? E ela lhe contou tudo quanto aquele homem lhe fizera.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

When Ruth came to her mother-in-law, Naomi asked, "How did it go, my daughter?" Then she told her everything Boaz had done for her

New International Version

Quando Rute voltou à sua sogra, esta lhe perguntou: "Como foi, minha filha? " Rute lhe contou tudo o que Boaz lhe tinha feito,

Nova Versão Internacional

E veio-se a sua sogra; a qual disse; quem es, filha minha? e ella lhe contou tudo quanto aquelle varão lhe fez.

1848 - Almeida Antiga

Rute 3

E agora, minha filha, não tenha medo. Tudo o que você falou eu vou fazer, porque todo o povo da cidade sabe que você é uma mulher virtuosa.
Sim, é verdade que eu sou resgatador, mas há ainda outro resgatador que é parente mais chegado do que eu.
Fique aqui esta noite. Pela manhã, se ele quiser resgatar você, muito bem; ele que o faça. Mas, se ele não quiser, eu o farei, tão certo como vive o Senhor. Deite-se aqui até de manhã.
Rute ficou deitada aos pés dele até de manhã, mas levantou-se enquanto ainda estava escuro. Porque Boaz disse: - Que ninguém saiba que uma mulher veio até a eira.
Disse mais: - Traga o manto que você está usando e segure-o. Ela o segurou, ele o encheu com seis medidas de cevada e o pôs sobre os ombros dela. Então ela voltou para a cidade.
16
Quando chegou à casa de sua sogra, esta lhe perguntou: - Como se passaram as coisas, minha filha? E Rute lhe contou tudo o que aquele homem tinha feito por ela.
E disse ainda: - Ele me deu estas seis medidas de cevada e me disse: ´Não volte para a sua sogra sem nada.`
Então Noemi disse: - Espere, minha filha, até que você saiba em que darão as coisas, porque aquele homem não descansará enquanto não resolver este caso, ainda hoje.