I Samuel 20:14

E, se eu, então, ainda viver, use para comigo da bondade do Senhor, para que eu não morra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se eu, então, ainda viver, porventura, não usarás para comigo da bondade do Senhor, para que não morra?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, se eu então ainda viver, porventura não usarás comigo da beneficência do Senhor, para que não morra?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se eu, então, ainda viver, porventura, não usarás comigo da beneficência do Senhor, para que não morra?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E agora, se eu continuar vivo, cumpra a sua promessa sagrada e seja fiel a mim. Mas, se eu morrer,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se eu continuar vivo, mostre a lealdade do Senhor a mim; mas se eu morrer,

Nova Versão Internacional

E que você me trate com o amor leal do Senhor enquanto eu viver. Mas, se eu morrer,

Nova Versão Transformadora

E se eu então ainda viver, porventura não usarás comigo da beneficencia de Jehovah, para que não morra?

1848 - Almeida Antiga

E não somente usarás para comigo, enquanto viver, da benevolência do Senhor, para que não morra,

Almeida Recebida

E se eu ainda estiver entre os vivos, possas testemunhar para comigo a misericórdia leal deYahweh; todavia, se eu morrer,

King James Atualizada

And may you, while I am still living, O may you be kind to me, as the Lord is kind, and keep me from death!

Basic English Bible

But show me unfailing kindness like the Lord's kindness as long as I live, so that I may not be killed,

New International Version

And thou shalt not only while yet I live show me the lovingkindness of Jehovah, that I die not;

American Standard Version

I Samuel 20

Então Jônatas disse: - Nada disso! Se eu de algum modo soubesse que o meu pai está determinado a trazer esse mal sobre você, acha que eu não avisaria você?
Então Davi perguntou: - Quem irá me avisar, se, por acaso, o seu pai lhe responder asperamente?
Jônatas respondeu: - Venha, vamos ao campo. E eles foram.
Jônatas disse a Davi: - O Senhor, Deus de Israel, seja testemunha. Amanhã ou depois de amanhã, a estas horas sondarei meu pai. Se houver algo favorável a Davi, eu lhe mandarei dizer.
Mas, se meu pai quiser fazer mal a você, que o Senhor faça com Jônatas o que bem quiser, se eu não o avisar disso e não o deixar ir embora, para que você siga em paz. E que o Senhor esteja com você, como tem estado com o meu pai.
14
E, se eu, então, ainda viver, use para comigo da bondade do Senhor, para que eu não morra.
Nem tampouco jamais afaste da minha casa a sua bondade; nem ainda quando o Senhor eliminar da face da terra todos os inimigos de Davi.
Assim, Jônatas fez aliança com a casa de Davi, dizendo: - Que o Senhor vingue os inimigos de Davi.
Jônatas fez com que Davi jurasse de novo, pelo amor que lhe tinha, porque Jônatas o amava com todo o amor da sua alma.
Jônatas disse a Davi: - Amanhã é a Festa da Lua Nova. Eles vão perguntar por você, porque o seu lugar estará vazio.
No terceiro dia, vá depressa ao lugar onde você se escondeu no dia do combinado e fique junto à pedra de Ezel.