II Samuel 22:28

Tu salvas o povo humilde, mas, com um lance de vista, abates os orgulhosos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

You save the humble, but your eyes are on the haughty to bring them low.

New International Version

Salvas os pobres e os que são humildes, mas humilhas os soberbos e altivos.

King James Atualizada

E o povo aflito te livras: mas teus olhos são contra os altivos, e tu os abaterás.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Salvas os humildes, mas os teus olhos estão sobre os orgulhosos para os humilhar.

Nova Versão Internacional

E ao povo afflicto livras: mas teus olhos são contra os altivos, e tu os abaterás.

1848 - Almeida Antiga

And the afflicted people thou wilt save; But thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.

American Standard Version

Tu salvas o povo humilde, mas, com um lance de vista, abates os altivos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

For you are the saviour of those who are in trouble; but your eyes are on men of pride, to make them low.

Basic English Bible

Livrarás o povo que se humilha, mas teus olhos são contra os altivos, e tu os abaterás.

Almeida Recebida

Tu salvas os humildes, mas humilhas os orgulhosos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E o povo aflito livras, mas teus olhos são contra os altivos, e tu os abaterás.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Livras os humildes, mas teus olhos observam os orgulhosos, e tu os humilhas.

Nova Versão Transformadora

II Samuel 22

Porque todos os seus juízos estão diante de mim, e não rejeitei os seus preceitos.
Também fui íntegro para com ele e me guardei da iniquidade.
Por isso, o Senhor me retribuiu segundo a minha justiça, conforme a minha pureza, na sua presença.
Para com quem é fiel, fiel te mostras; com o íntegro, também íntegro.
Com o puro, puro te mostras; com o perverso, inflexível.
28
Tu salvas o povo humilde, mas, com um lance de vista, abates os orgulhosos.
Tu, Senhor, és a minha lâmpada; o Senhor derrama luz nas minhas trevas.
Pois contigo posso atacar exércitos, com o meu Deus salto muralhas.
O caminho de Deus é perfeito; a palavra do Senhor é confiável; ele é escudo para todos os que nele se refugiam.
Pois quem é Deus além do Senhor? E quem é rochedo, a não ser o nosso Deus?
Deus é a minha fortaleza e a minha força e ele aperfeiçoa o meu caminho.