I Reis 18:35

A água escorria do altar e enchia também a vala aberta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The water ran down around the altar and even filled the trench.

New International Version

De modo que toda aquela água corria ao redor do altar, chegando a encher completamente toda a valeta que fora cavada.

King James Atualizada

De maneira que a água corria ao redor do altar: e ainda até o rego encheu de água.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A água escorria do altar, chegando a encher a valeta.

Nova Versão Internacional

De maneira que a agua corria a o redor do Altar: e ainda até o rego encheo de agua.

1848 - Almeida Antiga

And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.

American Standard Version

De maneira que a água corria ao redor do altar; ele encheu também de água o rego.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the water went all round the altar, till the drain was full.

Basic English Bible

De maneira que a água corria ao redor do altar; e ele encheu de água também o rego.

Almeida Recebida

A água correu em volta do altar e encheu a valeta.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

de maneira que a água corria ao redor do altar, e ainda até o rego encheu de água.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e a água corria ao redor do altar e encheu a valeta.

Nova Versão Transformadora

I Reis 18

Então Elias disse a todo o povo: - Aproximem-se de mim. E todo o povo se aproximou dele. Elias restaurou o altar do Senhor, que estava em ruínas.
Pegou doze pedras, segundo o número das tribos dos filhos de Jacó, a quem tinha vindo a palavra do Senhor, dizendo: ´O seu nome será Israel.`
Com aquelas pedras edificou o altar em nome do Senhor. Ao redor dele fez uma vala capaz de conter duas medidas de sementes
e então armou a lenha, cortou o novilho em pedaços e os pôs sobre a lenha.
Então disse: - Encham quatro cântaros com água e derramem sobre o holocausto e sobre a lenha. Disse ainda: - Façam isso outra vez. E eles o fizeram. Disse mais: - Façam isso pela terceira vez. E eles o fizeram pela terceira vez.
35
A água escorria do altar e enchia também a vala aberta.
Quando chegou a hora do sacrifício da tarde, o profeta Elias se aproximou do altar e disse: - Ó Senhor, Deus de Abraão, de Isaque e de Israel, que hoje se fique sabendo que tu és Deus em Israel, e que eu sou o teu servo e que, segundo a tua palavra, fiz todas estas coisas.
Responde-me, Senhor, responde-me, para que este povo saiba que tu, Senhor, és Deus e que fizeste o coração deles voltar para ti.
Então caiu fogo do Senhor e consumiu o holocausto, a lenha, as pedras e a terra, e ainda lambeu a água que estava na vala.
Quando o povo viu isso, todos se prostraram com o rosto em terra e disseram: - O Senhor é Deus! Só o Senhor é Deus!
Então Elias disse: - Prendam os profetas de Baal! Que nem um deles escape! Eles os prenderam, e Elias os fez descer até o ribeiro de Quisom e ali os matou.