I Reis 7:28

Os suportes eram do seguinte modo: tinham painéis, que estavam entre molduras,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And the work of the bases was on this manner: they had panels; and there were panels between the ledges;

American Standard Version

e eram do seguinte modo: tinham painéis, que estavam entre molduras,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the bases were made in this way; their sides were square, fixed in a framework;

Basic English Bible

E a estrutura das bases era esta: tinham elas almofadas, as quais estavam entre as junturas;

Almeida Recebida

Elas foram feitas de painéis quadrados, que eram montados em molduras.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E esta era a obra das bases; tinham cintas, e as cintas estavam entre as molduras.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Foram construídos com painéis laterais presos com travessões.

Nova Versão Transformadora

This is how the stands were made: They had side panels attached to uprights.

New International Version

Estes suportes móveis eram feitos deste modo: tinham placas laterais fixadas a armações.

King James Atualizada

E esta era a obra das bases: tinham cintas, e as cintas estavam entre as molduras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os carrinhos eram feitos assim: Tinham placas laterais presas a armações.

Nova Versão Internacional

E esta era a obra das bases; tinhão cintas: e as cintas estavão entre molduras.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 7

Hirão fez também o mar de fundição, redondo, de quatro metros e meio de uma borda até a outra, e de dois metros e vinte de altura; e um fio de treze metros e meio era a medida de sua circunferência.
Por baixo da sua borda, ao redor, havia ornamentos em forma de cabaças, dez a cada meio metro; estavam em duas fileiras, fundidas quando se fundiu o mar de fundição.
O mar de fundição se apoiava sobre doze touros de bronze. Três olhavam para o norte; três, para o oeste; três, para o sul; e três, para o leste. O mar de fundição se apoiava sobre eles, cujas partes posteriores convergiam para dentro.
A grossura das paredes desse mar era de quatro dedos, e a sua borda, como borda de copo, era como uma flor de lírio. Nele cabiam cerca de quarenta mil litros.
Hirão fez também dez suportes de bronze. Cada um media um metro e oitenta de comprimento, um metro e oitenta de largura e um metro e trinta de altura.
28
Os suportes eram do seguinte modo: tinham painéis, que estavam entre molduras,
nos quais havia leões, bois e querubins. Nas molduras de cima e de baixo dos leões e dos bois, pendiam grinaldas decorativas.
Cada suporte tinha quatro rodas de bronze e eixos de bronze; os seus quatro pés tinham apoios debaixo da pia, apoios fundidos, e ao lado de cada um havia grinaldas decorativas.
A boca dos suportes estava dentro de uma guarnição que media quarenta e cinco centímetros de altura; a boca era redonda como a obra de um pedestal e tinha sessenta e sete centímetros de diâmetro. Também nela havia entalhes, e os seus painéis eram quadrados, não redondos.
As quatro rodas estavam debaixo dos painéis, e os eixos das rodas formavam uma peça com o suporte; cada roda tinha sessenta e sete centímetros de altura.
As rodas eram como as de um carro: os seus eixos, aros, raios e cubos eram todos fundidos.