Numeros 10:33

Assim, partiram do monte do Senhor e caminharam durante três dias. A arca da aliança do Senhor ia adiante deles durante esses três dias, para encontrar um lugar de descanso para eles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E assim os filhos de Israel partiram do Sinai, o monte de Yahweh, o SENHOR, e caminharam durante três dias. A arca da Aliança de Deus foi à frente deles durante aqueles três dias de marcha, a fim de indicar o lugar do descanso.

King James Atualizada

Assim partiram do monte do Senhor caminho de três dias: e a arca do concerto do Senhor caminhou diante deles caminho de três dias, para lhes buscar lugar de descanso.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

So they set out from the mountain of the Lord and traveled for three days. The ark of the covenant of the Lord went before them during those three days to find them a place to rest.

New International Version

Então eles partiram do monte do Senhor e viajaram três dias. A arca da aliança do Senhor foi à frente deles durante aqueles três dias para encontrar um lugar para descansarem.

Nova Versão Internacional

Assim se partirão tres dias de caminho do monte de Jehovah: e a Arca do concerto de Jehovah caminhou diante de sua face caminho de tres dias, a buscar lugar de descanso para elles.

1848 - Almeida Antiga

Partiram, pois, do monte do Senhor caminho de três dias; a arca da Aliança do Senhor ia adiante deles caminho de três dias, para lhes deparar lugar de descanso.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And they set forward from the mount of Jehovah three days' journey; and the ark of the covenant of Jehovah went before them three days' journey, to seek out a resting-place for them.

American Standard Version

Assim, partiram do monte do Senhor caminho de três dias; e a arca do concerto do Senhor caminhou diante deles caminho de três dias, para lhes buscar lugar de descanso.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So they went forward three days' journey from the mountain of the Lord; and the ark of the Lord's agreement went three days' journey before them, looking for a resting-place for them;

Basic English Bible

Assim partiram do monte do Senhor caminho de três dias; e a arca do pacto do Senhor ia adiante deles, para lhes buscar lugar de descanso.

Almeida Recebida

Depois de partirem do monte do Senhor, marcharam por três dias. A arca da aliança do Senhor ia à frente deles para lhes mostrar onde parar e descansar.

Nova Versão Transformadora

E assim os israelitas partiram do Sinai, o monte de Deus, o Senhor, e caminharam durante três dias. A arca da aliança do Senhor ia sempre na frente deles a fim de marcar o lugar de acampar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 10

Nesta ordem, puseram-se em marcha os filhos de Israel, segundo os seus exércitos.
Moisés disse a Hobabe, filho de Reuel, o midianita, sogro de Moisés: - Estamos de viagem para o lugar de que o Senhor disse: ´Eu o darei a vocês.` Venha conosco! Nós o trataremos bem, porque o Senhor prometeu boas coisas a Israel.
Mas Hobabe respondeu: - Não irei. Prefiro voltar à minha terra e à minha parentela.
Moisés insistiu: - Por favor, não nos deixe, porque você sabe que devemos acampar no deserto; e você nos servirá de guia.
Se vier conosco, faremos a você o mesmo bem que o Senhor Deus fizer a nós.
33
Assim, partiram do monte do Senhor e caminharam durante três dias. A arca da aliança do Senhor ia adiante deles durante esses três dias, para encontrar um lugar de descanso para eles.
A nuvem do Senhor pairava sobre eles de dia, quando partiam do arraial.
Quando a arca partia, Moisés falava: ´Levanta-te, Senhor, sejam espalhados os teus inimigos e fujam diante de ti os que te odeiam.`
E, quando a arca parava, Moisés dizia: ´Volta, ó Senhor, para os milhares de milhares de Israel.`