Numeros 10:35

Quando a arca partia, Moisés falava: ´Levanta-te, Senhor, sejam espalhados os teus inimigos e fujam diante de ti os que te odeiam.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todas as vezes que a arca partia, Moisés orava: ´Ó Yahweh, ó SENHOR, levanta-te e dispersa os teus inimigos! Que fujam da tua frente os que te odeiam!`

King James Atualizada

Era pois que, partindo a arca, Moisés dizia: Levanta-te, Senhor, e dissipados sejam os teus inimigos, e fujam diante de ti os aborrecedores.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Whenever the ark set out, Moses said, "Rise up, Lord! May your enemies be scattered; may your foes flee before you."

New International Version

Sempre que a arca partia, Moisés dizia: "Levanta-te, ó Senhor! Sejam espalhados os teus inimigos e fujam de diante de ti os teus adversários".

Nova Versão Internacional

Era pois que, partindo-se Arca, Moyses dizia: Levanta-te Jehovah, e tens inimigos dissipados seião, e teus aborrecedores fugão diante de tua face.

1848 - Almeida Antiga

Partindo a arca, Moisés dizia: Levanta-te, Senhor, e dissipados sejam os teus inimigos, e fujam diante de ti os que te odeiam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, O Jehovah, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.

American Standard Version

Era, pois, que, partindo a arca, Moisés dizia: Levanta-te, Senhor, e dissipados sejam os teus inimigos, e fujam diante de ti os aborrecedores.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And when the ark went forward Moses said, Come up, O Lord, and let the armies of those who are against you be broken, and let your haters go in flight before you.

Basic English Bible

Quando, pois, a arca partia, dizia Moisés: Levanta-te, Senhor, e dissipados sejam os teus inimigos, e fujam diante de ti os que te odeiam.

Almeida Recebida

Sempre que a arca partia, Moisés exclamava: ´Levanta-te, ó Senhor! Que teus inimigos se dispersem e teus adversários fujam de diante de ti!`.

Nova Versão Transformadora

Sempre que a arca partia, Moisés dizia assim: ´Ó Senhor Deus, levanta-te e espalha os teus inimigos! E que fujam da tua frente os que te odeiam!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 10

Mas Hobabe respondeu: - Não irei. Prefiro voltar à minha terra e à minha parentela.
Moisés insistiu: - Por favor, não nos deixe, porque você sabe que devemos acampar no deserto; e você nos servirá de guia.
Se vier conosco, faremos a você o mesmo bem que o Senhor Deus fizer a nós.
Assim, partiram do monte do Senhor e caminharam durante três dias. A arca da aliança do Senhor ia adiante deles durante esses três dias, para encontrar um lugar de descanso para eles.
A nuvem do Senhor pairava sobre eles de dia, quando partiam do arraial.
35
Quando a arca partia, Moisés falava: ´Levanta-te, Senhor, sejam espalhados os teus inimigos e fujam diante de ti os que te odeiam.`
E, quando a arca parava, Moisés dizia: ´Volta, ó Senhor, para os milhares de milhares de Israel.`