Numeros 14:20

O Senhor respondeu: - Conforme você me pediu, eu perdoei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tornou-lhe o Senhor: Segundo a tua palavra, eu lhe perdoei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Jehovah said, I have pardoned according to thy word:

American Standard Version

E disse o Senhor: Conforme a tua palavra, lhe perdoei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And the Lord said, I have had mercy, as you say:

Basic English Bible

Disse-lhe o Senhor: Conforme a tua palavra lhe perdoei;

Almeida Recebida

Então o Senhor disse: ´Eu os perdoarei, como você me pediu.

Nova Versão Transformadora

O Senhor Deus disse: - Já que você pediu, eu perdoo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Yahweh respondeu: ´Eu o perdoo, de acordo com a tua súplica!

King James Atualizada

E disse o Senhor: Conforme à tua palavra lhe perdoei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The Lord replied, "I have forgiven them, as you asked.

New International Version

O Senhor respondeu: "Eu os perdoei, conforme você pediu.

Nova Versão Internacional

E disse Jehovah: conforme a tua palavra lhe perdoei.

1848 - Almeida Antiga

Numeros 14

Se matares este povo de uma só vez, as nações, que antes ouviram a tua fama, dirão:
´Visto que o Senhor não conseguiu fazer este povo entrar na terra que lhe prometeu com juramento, matou-os no deserto.`
Agora, pois, peço que a força do meu Senhor se engrandeça, como tens falado, dizendo:
´O Senhor é tardio em irar-se e rico em bondade; ele perdoa a iniquidade e a transgressão, mas não inocenta o culpado, e visita a iniquidade dos pais nos filhos até a terceira e a quarta geração.`
Perdoa, pois, a iniquidade deste povo, segundo a grandeza da tua misericórdia e como também tens perdoado a este povo desde a terra do Egito até aqui.
20
O Senhor respondeu: - Conforme você me pediu, eu perdoei.
Porém, tão certo como eu vivo, e como toda a terra se encherá da glória do Senhor,
nenhum dos homens que viram a minha glória e os prodígios que fiz no Egito e no deserto e, mesmo assim me puseram à prova já dez vezes e não obedeceram à minha voz,
nenhum deles verá a terra que, com juramento, prometi a seus pais; sim, nenhum daqueles que me desprezaram a verá.
Porém o meu servo Calebe, visto que nele houve outro espírito, e perseverou em seguir-me, eu o farei entrar na terra que espiou, e a sua descendência a possuirá.
Ora, os amalequitas e os cananeus habitam no vale; portanto, amanhã mudem de rumo e caminhem para o deserto, pelo caminho do mar Vermelho.