Mateus 15:33

Mas os discípulos lhe disseram: - Onde haverá neste deserto pão suficiente para saciar tão grande multidão?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas os discípulos lhe disseram: Onde haverá neste deserto tantos pães para fartar tão grande multidão?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os seus discípulos disseram-lhe: Donde nos viriam num deserto tantos pães, para saciar tal multidão?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os seus discípulos disseram-lhe: Donde nos viriam num deserto tantos pães, para saciar tal multidão?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os discípulos perguntaram: - Como vamos encontrar, neste lugar deserto, comida que dê para toda essa gente?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os seus discípulos responderam: "Onde poderíamos encontrar, neste lugar deserto, pão suficiente para alimentar tanta gente? "

Nova Versão Internacional

Os discípulos disseram: ´Onde conseguiríamos comida suficiente para tamanha multidão neste lugar deserto?`.

Nova Versão Transformadora

E seus discipulos lhe disserão: Donde virião a nós tantos pães no deserto, para fartar tão grande multidão.

1848 - Almeida Antiga

Disseram-lhe os discípulos: De onde teríamos tantos pães no deserto, para fartar tamanha multidão?

Almeida Recebida

Mas os discípulos lhe disseram: ´Onde poderíamos, encontrar, neste lugar deserto, pães suficientes para alimentar tantas pessoas?`

King James Atualizada

And the disciples say to him, How may we get enough bread in a waste place, to give food to such a number of people?

Basic English Bible

His disciples answered, "Where could we get enough bread in this remote place to feed such a crowd?"

New International Version

And the disciples say unto him, Whence should we have so many loaves in a desert place as to fill so great a multitude?

American Standard Version

Mateus 15

Então Jesus exclamou: - Mulher, que grande fé você tem! Que seja feito como você quer. E, desde aquele momento, a filha dela ficou curada.
Saindo dali, Jesus foi para junto do mar da Galileia; e, subindo ao monte, assentou-se ali.
E vieram a ele muitas multidões trazendo consigo coxos, cegos, aleijados, mudos e muitos outros e os deixaram junto aos pés de Jesus; e ele os curou.
O povo ficou maravilhado ao ver que os mudos falavam, os aleijados recuperavam a saúde, os coxos andavam e os cegos viam. E glorificavam o Deus de Israel.
Então Jesus chamou os seus discípulos e disse: - Tenho compaixão desta gente, porque já faz três dias que eles estão comigo e não têm o que comer. E não quero mandá-los para casa em jejum, para que não desfaleçam pelo caminho.
33
Mas os discípulos lhe disseram: - Onde haverá neste deserto pão suficiente para saciar tão grande multidão?
Jesus perguntou: - Quantos pães vocês têm? Eles responderam: - Sete pães e alguns peixinhos.
Então, tendo mandado o povo assentar-se no chão,
pegou os sete pães e os peixes e, tendo dado graças, os partiu e deu aos discípulos, e estes distribuíram ao povo.
Todos comeram e se fartaram; e, dos pedaços que sobraram, recolheram sete cestos cheios.
Ora, os que comeram eram quatro mil homens, além de mulheres e crianças.