Lucas 10:15

- E você, Cafarnaum, pensa que será elevada até o céu? Será jogada no inferno!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tu, Cafarnaum, elevar-te-ás, porventura, até ao céu? Descerás até ao inferno.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E tu, Capernaum, serás levantada até ao céu? até ao inferno serás abatida.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E tu, Cafarnaum, serás levantada até ao céu? Até ao inferno serás abatida.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E você, cidade de Cafarnaum, acha que vai subir até o céu? Pois será jogada no mundo dos mortos!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E você, Cafarnaum: será elevada até o céu? Não; você descerá até ao Hades!

Nova Versão Internacional

E você, Cafarnaum, será elevada até o céu? Não, descerá até o lugar dos mortos`.

Nova Versão Transformadora

E tu Capernaum, que até o ceo estás levantada, até o inferno serás abaixada.

1848 - Almeida Antiga

E tu, Cafarnaum, que te elevas até ao céu, serás lançada na cova.

Almeida Recebida

E tu, Cafarnaum: serás, porventura, elevada até ao céu? Não! Serás derrubada até o Hades.

King James Atualizada

And you, Capernaum, were you not lifted up to heaven? you will go down to hell.

Basic English Bible

And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades. That is, the realm of the dead

New International Version

And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades.

American Standard Version

Lucas 10

Porém, quando entrarem numa cidade e não forem bem-recebidos, saiam pelas ruas, dizendo:
´Até o pó desta cidade, que grudou nos nossos pés, sacudimos contra vocês! No entanto, saibam que está próximo o Reino de Deus.`
Eu digo a vocês que, naquele dia, haverá menos rigor para Sodoma do que para aquela cidade.
- Ai de você, Corazim! Ai de você, Betsaida! Porque, se em Tiro e em Sidom se tivessem operado os milagres que foram feitos em vocês, há muito que elas teriam se arrependido, assentadas em pano de saco e cinza.
Mas, no Juízo, haverá menos rigor para Tiro e Sidom do que para vocês.
15
- E você, Cafarnaum, pensa que será elevada até o céu? Será jogada no inferno!
- Quem ouve vocês ouve a mim; e quem rejeita vocês é a mim que rejeita; quem, porém, me rejeita está rejeitando aquele que me enviou.
Então os setenta voltaram, cheios de alegria, dizendo: - Senhor, em seu nome os próprios demônios se submetem a nós!
Jesus lhes disse: - Eu via Satanás caindo do céu como um relâmpago.
Eis que eu dei a vocês autoridade para pisarem cobras e escorpiões e sobre todo o poder do inimigo, e nada, absolutamente, lhes causará dano.
No entanto, alegrem-se, não porque os espíritos se submetem a vocês, e sim porque o nome de cada um de vocês está registrado no céu.