Lucas 11:38

O fariseu admirou-se ao ver que Jesus não tinha se lavado antes de comer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O fariseu, porém, admirou-se ao ver que Jesus não se lavara primeiro, antes de comer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas o fariseu admirou-se, vendo que se não lavara antes do jantar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas o fariseu admirou-se, vendo que se não lavara antes do jantar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O fariseu ficou admirado quando viu que Jesus não tinha se lavado antes de comer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

mas o fariseu, notando que Jesus não se lavara cerimonialmente antes da refeição, ficou surpreso.

Nova Versão Internacional

Seu anfitrião ficou surpreso por ele não realizar primeiro a cerimônia de lavar as mãos, como era costume entre os judeus.

Nova Versão Transformadora

E vendo-o o Phariseo, maravilhou-se, de que não se lavára antes de jantar.

1848 - Almeida Antiga

O fariseu admirou-se, vendo que ele não se lavara antes de almoçar.

Almeida Recebida

Entretanto, o fariseu, notando que Jesus não se lavara de acordo com a tradição cerimonial que antecede às refeições, ficou surpreso.

King James Atualizada

And when the Pharisee saw it, he was surprised because he came to the meal without first washing himself.

Basic English Bible

But the Pharisee was surprised when he noticed that Jesus did not first wash before the meal.

New International Version

And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first bathed himself before dinner.

American Standard Version

Lucas 11

- Ninguém, depois de acender uma lamparina, a coloca em lugar escondido, nem debaixo de um cesto, mas num lugar em que ilumina bem, a fim de que os que entram vejam a luz.
Os olhos são a lâmpada do corpo. Se os seus olhos forem bons, todo o seu corpo será cheio de luz; mas, se forem maus, o seu corpo ficará em trevas.
Portanto, tenha cuidado para que a luz que está em você não sejam trevas.
Pois, se todo o seu corpo for luminoso, sem ter qualquer parte em trevas, será todo resplandecente como a lamparina quando ilumina você em plena luz.
Ao falar Jesus estas palavras, um fariseu o convidou para uma refeição na sua casa. Entrando na casa, Jesus tomou lugar à mesa.
38
O fariseu admirou-se ao ver que Jesus não tinha se lavado antes de comer.
Mas o Senhor lhe disse: - Vocês, fariseus, limpam o exterior do copo e do prato; mas o interior de vocês está cheio de roubo e de maldade.
Seus tolos! Quem fez o exterior não é o mesmo que fez o interior?
Mas deem como esmola o que está dentro do copo e do prato, e tudo lhes será limpo.
Mas ai de vocês, fariseus! Porque vocês dão o dízimo da hortelã, da arruda e de todas as hortaliças, e desprezam a justiça e o amor de Deus. Vocês deveriam fazer estas coisas, sem omitir aquelas.
Ai de vocês, fariseus! Porque gostam da primeira cadeira nas sinagogas e das saudações nas praças.