Lucas 11:38

O fariseu, porém, admirou-se ao ver que Jesus não se lavara primeiro, antes de comer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas o fariseu admirou-se, vendo que se não lavara antes do jantar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas o fariseu admirou-se, vendo que se não lavara antes do jantar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O fariseu admirou-se ao ver que Jesus não tinha se lavado antes de comer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O fariseu ficou admirado quando viu que Jesus não tinha se lavado antes de comer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

mas o fariseu, notando que Jesus não se lavara cerimonialmente antes da refeição, ficou surpreso.

Nova Versão Internacional

Seu anfitrião ficou surpreso por ele não realizar primeiro a cerimônia de lavar as mãos, como era costume entre os judeus.

Nova Versão Transformadora

E vendo-o o Phariseo, maravilhou-se, de que não se lavára antes de jantar.

1848 - Almeida Antiga

O fariseu admirou-se, vendo que ele não se lavara antes de almoçar.

Almeida Recebida

Entretanto, o fariseu, notando que Jesus não se lavara de acordo com a tradição cerimonial que antecede às refeições, ficou surpreso.

King James Atualizada

And when the Pharisee saw it, he was surprised because he came to the meal without first washing himself.

Basic English Bible

But the Pharisee was surprised when he noticed that Jesus did not first wash before the meal.

New International Version

And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first bathed himself before dinner.

American Standard Version

Lucas 11

Ninguém, depois de acender uma candeia, a põe em lugar escondido, nem debaixo do alqueire, mas no velador, a fim de que os que entram vejam a luz.
São os teus olhos a lâmpada do teu corpo; se os teus olhos forem bons, todo o teu corpo será luminoso; mas, se forem maus, o teu corpo ficará em trevas.
Repara, pois, que a luz que há em ti não sejam trevas.
Se, portanto, todo o teu corpo for luminoso, sem ter qualquer parte em trevas, será todo resplandecente como a candeia quando te ilumina em plena luz.
Ao falar Jesus estas palavras, um fariseu o convidou para ir comer com ele; então, entrando, tomou lugar à mesa.
38
O fariseu, porém, admirou-se ao ver que Jesus não se lavara primeiro, antes de comer.
O Senhor, porém, lhe disse: Vós, fariseus, limpais o exterior do copo e do prato; mas o vosso interior está cheio de rapina e perversidade.
Insensatos! Quem fez o exterior não é o mesmo que fez o interior?
Antes, dai esmola do que tiverdes, e tudo vos será limpo.
Mas ai de vós, fariseus! Porque dais o dízimo da hortelã, da arruda e de todas as hortaliças e desprezais a justiça e o amor de Deus; devíeis, porém, fazer estas coisas, sem omitir aquelas.
Ai de vós, fariseus! Porque gostais da primeira cadeira nas sinagogas e das saudações nas praças.