Lucas 17:21

Nem dirão: ´Ele está aqui!` Ou: ´Lá está ele!` Porque o Reino de Deus está entre vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nem dirão: Ei-lo aqui! Ou: Lá está! Porque o reino de Deus está dentro de vós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nem dirão: Ei-lo aqui, ou, Ei-lo ali; porque eis que o reino de Deus está entre vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nem dirão: Ei-lo aqui! Ou: Ei-lo ali! Porque eis que o Reino de Deus está entre vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ninguém vai dizer: ´Vejam! Está aqui` ou ´Está ali`. Porque o Reino de Deus está dentro de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

nem se dirá: ´Aqui está ele`, ou ´Lá está`; porque o Reino de Deus está entre vocês".

Nova Versão Internacional

Não se poderá dizer: ´Está aqui!` ou ´Está ali!`, pois o reino de Deus já está entre vocês`.

Nova Versão Transformadora

Nem dirão: ei-lo aqui, ou ei-lo ali; porque eis que o Reino de Deos entre vósoutros está.

1848 - Almeida Antiga

nem dirão: Ei-lo aqui! Ou: Ei-lo ali! Pois o reino de Deus está dentro de vós.

Almeida Recebida

Nem haverá anúncios: ´Ei-lo aqui!` Ou: ´Lá está!`. Pois o Reino de Deus já está entre vós!`

King James Atualizada

And men will not say, See, it is here! or, There! for the kingdom of God is among you.

Basic English Bible

nor will people say, 'Here it is,' or 'There it is,' because the kingdom of God is in your midst." Or [is within you]

New International Version

neither shall they say, Lo, here! or, There! for lo, the kingdom of God is within you.

American Standard Version

Lucas 17

e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Jesus, agradecendo-lhe. E este era samaritano.
Então Jesus perguntou: - Não eram dez os que foram curados? Onde estão os nove?
Não se achou quem voltasse para dar glória a Deus, a não ser este estrangeiro?
E lhe disse: - Levante-se e vá; a sua fé salvou você.
Indagado pelos fariseus sobre quando viria o Reino de Deus, Jesus lhes respondeu: - O Reino de Deus não vem com visível aparência.
21
Nem dirão: ´Ele está aqui!` Ou: ´Lá está ele!` Porque o Reino de Deus está entre vocês.
A seguir, Jesus disse aos seus discípulos: - Virá o tempo em que vocês desejarão ver um dos dias do Filho do Homem, mas não verão.
E dirão a vocês: ´Ele está aqui!` Ou: ´Lá está ele!` Não saiam nem sigam essa gente.
Porque assim como o relâmpago, que resplandece e brilha de uma extremidade do céu até a outra, assim será, no seu dia, o Filho do Homem.
Mas é necessário que primeiro ele padeça muitas coisas e seja rejeitado por esta geração.
Assim como foi nos dias de Noé, será também nos dias do Filho do Homem: