Lucas 9:23

Jesus dizia a todos: - Se alguém quer vir após mim, negue a si mesmo, dia a dia tome a sua cruz e siga-me.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dizia a todos: Se alguém quer vir após mim, a si mesmo se negue, dia a dia tome a sua cruz e siga-me.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E dizia a todos: Se alguém quer vir após mim, negue-se a si mesmo, e tome cada dia a sua cruz, e siga-me.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E dizia a todos: Se alguém quer vir após mim, negue-se a si mesmo, e tome cada dia a sua cruz, e siga-me.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois disse a todos: - Se alguém quer ser meu seguidor, que esqueça os seus próprios interesses, esteja pronto cada dia para morrer como eu vou morrer e me acompanhe.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus dizia a todos: "Se alguém quiser acompanhar-me, negue-se a si mesmo, tome diariamente a sua cruz e siga-me.

Nova Versão Internacional

Disse ele à multidão: ´Se alguém quer ser meu seguidor, negue a si mesmo, tome diariamente sua cruz e siga-me.

Nova Versão Transformadora

E dizia a todos: se alguem quer vir após mim, negue-se a si mesmo, e tome cada dia sua cruz, e siga-me.

1848 - Almeida Antiga

Em seguida dizia a todos: Se alguém quer vir após mim, negue-se a si mesmo, tome cada dia a sua cruz, e siga-me.

Almeida Recebida

E Jesus proclamava às multidões: ´Se alguém deseja seguir-me, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz dia após dia, e caminhe após mim.

King James Atualizada

And he said to them all, If any man has a desire to come after me, let him give up all, and take up his cross every day, and come after me.

Basic English Bible

Then he said to them all: "Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross daily and follow me.

New International Version

And he said unto all, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.

American Standard Version

Lucas 9

E aconteceu que, enquanto Jesus estava orando em particular, achavam-se presentes os discípulos, a quem perguntou: - Quem as multidões dizem que eu sou?
Eles responderam: - Uns dizem que é João Batista; outros dizem que é Elias; e ainda outros dizem que um dos antigos profetas ressuscitou.
Então Jesus perguntou: - E vocês, quem dizem que eu sou? Respondendo, Pedro disse: - O Cristo de Deus.
Jesus, porém, advertindo-os, mandou que a ninguém declarassem tal coisa,
dizendo: - É necessário que o Filho do Homem sofra muitas coisas, seja rejeitado pelos anciãos, pelos principais sacerdotes e pelos escribas, seja morto e, no terceiro dia, ressuscite.
23
Jesus dizia a todos: - Se alguém quer vir após mim, negue a si mesmo, dia a dia tome a sua cruz e siga-me.
Pois quem quiser salvar a sua vida a perderá; e quem perder a vida por minha causa, esse a salvará.
De que adianta uma pessoa ganhar o mundo inteiro, se vier a perder-se ou causar dano a si mesma?
Pois quem se envergonhar de mim e das minhas palavras, dele se envergonhará o Filho do Homem, quando vier na sua glória e na glória do Pai e dos santos anjos.
Em verdade lhes digo que alguns dos que aqui se encontram não passarão pela morte até que vejam o Reino de Deus.
Cerca de oito dias depois de proferidas estas palavras, Jesus levou consigo Pedro, João e Tiago e subiu ao monte com o propósito de orar.