Joao 10:16

Ainda tenho outras ovelhas, não deste aprisco. Preciso trazer também estas. Elas ouvirão a minha voz e, então, haverá um só rebanho e um só pastor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ainda tenho outras ovelhas, não deste aprisco; a mim me convém conduzi-las; elas ouvirão a minha voz; então, haverá um rebanho e um pastor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ainda tenho outras ovelhas que não são deste aprisco; também me convém agregar estas, e elas ouvirão a minha voz, e haverá um rebanho e um Pastor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ainda tenho outras ovelhas que não são deste aprisco; também me convém agregar estas, e elas ouvirão a minha voz, e haverá um rebanho e um Pastor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tenho outras ovelhas que não estão neste curral. Eu preciso trazer essas também, e elas ouvirão a minha voz. Então elas se tornarão um só rebanho com um só pastor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tenho outras ovelhas que não são deste aprisco. É necessário que eu as conduza também. Elas ouvirão a minha voz, e haverá um só rebanho e um só pastor.

Nova Versão Internacional

Tenho outras ovelhas, que não estão neste curral. Devo trazê-las também. Elas ouvirão minha voz, e haverá um só rebanho e um só pastor.

Nova Versão Transformadora

Ainda tenho outras ovelhas que não são deste curral; a estas tambem me convém trazer, e ouvirão minha voz, e far-se-ha huma grei, e hum pastor.

1848 - Almeida Antiga

Tenho ainda outras ovelhas que não são deste aprisco; a essas também me importa conduzir, e elas ouvirão a minha voz; e haverá um rebanho e um pastor.

Almeida Recebida

Ainda tenho outras ovelhas que não são deste aprisco, as quais devo da mesma maneira trazer; elas ouvirão minha voz, e haverá um só rebanho e um só pastor.

King James Atualizada

And I have other sheep which are not of this field: I will be their guide in the same way, and they will give ear to my voice, so there will be one flock and one keeper.

Basic English Bible

I have other sheep that are not of this sheep pen. I must bring them also. They too will listen to my voice, and there shall be one flock and one shepherd.

New International Version

And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice: and they shall become one flock, one shepherd.

American Standard Version

Joao 10

- Eu sou o bom pastor. O bom pastor dá a vida pelas ovelhas.
O mercenário, que não é pastor, a quem não pertencem as ovelhas, vê o lobo chegando, abandona as ovelhas e foge; então o lobo as arrebata e dispersa.
O mercenário foge, porque é mercenário e não se importa com as ovelhas.
Eu sou o bom pastor. Conheço as minhas ovelhas, e elas me conhecem,
assim como o Pai me conhece, e eu conheço o Pai; e dou a minha vida pelas ovelhas.
16
Ainda tenho outras ovelhas, não deste aprisco. Preciso trazer também estas. Elas ouvirão a minha voz e, então, haverá um só rebanho e um só pastor.
Por isso, o Pai me ama, porque eu dou a minha vida para recebê-la outra vez.
Ninguém tira a minha vida; pelo contrário, eu espontaneamente a dou. Tenho autoridade para entregá-la e também para reavê-la. Este mandato recebi de meu Pai.
Por causa dessas palavras, houve nova divisão entre os judeus.
Muitos deles diziam: - Ele tem demônio e enlouqueceu. Por que vocês ouvem o que ele diz?
Outros diziam: - Este modo de falar não é de endemoniado. Será que um demônio pode abrir os olhos aos cegos?