Joao 10:18

Ninguém tira a minha vida; pelo contrário, eu espontaneamente a dou. Tenho autoridade para entregá-la e também para reavê-la. Este mandato recebi de meu Pai.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ninguém a tira de mim; pelo contrário, eu espontaneamente a dou. Tenho autoridade para a entregar e também para reavê-la. Este mandato recebi de meu Pai.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ninguém ma tira de mim, mas eu de mim mesmo a dou; tenho poder para a dar, e poder para tornar a tomá-la. Este mandamento recebi de meu Pai.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ninguém ma tira de mim, mas eu de mim mesmo a dou; tenho poder para a dar e poder para tornar a tomá-la. Esse mandamento recebi de meu Pai.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ninguém tira a minha vida de mim, mas eu a dou por minha própria vontade. Tenho o direito de dá-la e de tornar a recebê-la, pois foi isso o que o meu Pai me mandou fazer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ninguém a tira de mim, mas eu a dou por minha espontânea vontade. Tenho autoridade para dá-la e para retomá-la. Esta ordem recebi de meu Pai".

Nova Versão Internacional

Ninguém a tira de mim, mas eu mesmo a dou. Tenho autoridade para entregá-la e também para tomá-la de volta, pois foi isso que meu Pai ordenou`.

Nova Versão Transformadora

Ninguem ma tira a mim, mas eu de mim mesmo a ponho: poder tenho para a pór, e poder tenho para a tornar a tomar. Este mandamento recebi de meu Pai.

1848 - Almeida Antiga

Ninguém a tira de mim, mas eu de mim mesmo a dou; tenho autoridade para a dar, e tenho autoridade para retomá-la. Este mandamento recebi de meu Pai.

Almeida Recebida

Ninguém a tira de mim; antes Eu a entrego de espontânea vontade. Tenho poder para entregá-la, e poder para retomá-la. Esse é o mandamento que recebi de meu Pai.`

King James Atualizada

No one takes it away from me; I give it up of myself. I have power to give it up, and I have power to take it again. These orders I have from my Father.

Basic English Bible

No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This command I received from my Father."

New International Version

No one taketh it away from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment received I from my Father.

American Standard Version

Joao 10

O mercenário foge, porque é mercenário e não se importa com as ovelhas.
Eu sou o bom pastor. Conheço as minhas ovelhas, e elas me conhecem,
assim como o Pai me conhece, e eu conheço o Pai; e dou a minha vida pelas ovelhas.
Ainda tenho outras ovelhas, não deste aprisco. Preciso trazer também estas. Elas ouvirão a minha voz e, então, haverá um só rebanho e um só pastor.
Por isso, o Pai me ama, porque eu dou a minha vida para recebê-la outra vez.
18
Ninguém tira a minha vida; pelo contrário, eu espontaneamente a dou. Tenho autoridade para entregá-la e também para reavê-la. Este mandato recebi de meu Pai.
Por causa dessas palavras, houve nova divisão entre os judeus.
Muitos deles diziam: - Ele tem demônio e enlouqueceu. Por que vocês ouvem o que ele diz?
Outros diziam: - Este modo de falar não é de endemoniado. Será que um demônio pode abrir os olhos aos cegos?
Celebrava-se em Jerusalém a Festa da Dedicação. Era inverno.
Jesus passeava no templo, no Pórtico de Salomão.