Joao 11:38

Jesus, agitando-se novamente em si mesmo, foi até o túmulo, que era uma gruta em cuja entrada tinham colocado uma pedra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jesus, agitando-se novamente em si mesmo, encaminhou-se para o túmulo; era este uma gruta a cuja entrada tinham posto uma pedra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jesus pois, movendo-se outra vez muito em si mesmo, veio ao sepulcro; e era uma caverna, e tinha uma pedra posta sobre ela.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus, pois, movendo-se outra vez muito em si mesmo, foi ao sepulcro; e era uma caverna e tinha uma pedra posta sobre ela.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus ficou outra vez muito comovido. Ele foi até o túmulo, que era uma gruta com uma pedra colocada na entrada,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus, outra vez profundamente comovido, foi até o sepulcro. Era uma gruta com uma pedra colocada à entrada.

Nova Versão Internacional

Jesus, sentindo-se novamente indignado, chegou ao túmulo, uma gruta com uma pedra fechando a entrada.

Nova Versão Transformadora

Movendo-se pois Jesus outra vez muito em si mesmo, veio á sepultura: e era esta huma caverna, e estava huma pedra posta sobre ella.

1848 - Almeida Antiga

Jesus, pois, comovendo-se outra vez, profundamente, foi ao sepulcro; era uma gruta, e tinha uma pedra posta sobre ela.

Almeida Recebida

Então, novamente Jesus se indigna em seu espírito, e comovido dirige-se ao sepulcro. Era uma gruta na rocha com uma pedra fechando a entrada.

King James Atualizada

So Jesus, deeply troubled in heart, came to the place of the dead. It was a hole in the rock, and a stone was over the opening.

Basic English Bible

Jesus, once more deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance.

New International Version

Jesus therefore again groaning in himself cometh to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.

American Standard Version

Joao 11

Quando Jesus viu que ela chorava, e que os judeus que a acompanhavam também choravam, agitou-se no espírito e se comoveu.
E perguntou: - Onde vocês o puseram? Eles responderam: - Senhor, venha ver!
Jesus chorou.
Então os judeus disseram: - Vejam o quanto ele o amava.
Mas alguns disseram: - Será que ele, que abriu os olhos ao cego, não podia fazer com que Lázaro não morresse?
38
Jesus, agitando-se novamente em si mesmo, foi até o túmulo, que era uma gruta em cuja entrada tinham colocado uma pedra.
Então Jesus ordenou: - Tirem a pedra. Marta, irmã do falecido, disse a Jesus: - Senhor, já cheira mal, porque está morto há quatro dias.
Jesus respondeu: - Eu não disse a você que, se cresse, veria a glória de Deus?
Então tiraram a pedra. E Jesus, levantando os olhos para o céu, disse: - Pai, graças te dou porque me ouviste.
Eu sei que sempre me ouves, mas falei isso por causa da multidão presente, para que creiam que tu me enviaste.
E, depois de dizer isso, clamou em alta voz: - Lázaro, venha para fora!