Joao 13:26

Jesus respondeu: - É aquele a quem eu der o pedaço de pão molhado. Então Jesus pegou um pedaço de pão e, tendo-o molhado, deu-o a Judas, filho de Simão Iscariotes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu Jesus: É aquele a quem eu der o pedaço de pão molhado. Tomou, pois, um pedaço de pão e, tendo-o molhado, deu-o a Judas, filho de Simão Iscariotes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jesus respondeu: É aquele a quem eu der o bocado molhado. E, molhando o bocado, o deu a Judas Iscariotes, filho de Simão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus respondeu: É aquele a quem eu der o bocado molhado. E, molhando o bocado, o deu a Judas Iscariotes, filho de Simão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- É aquele a quem vou dar um pedaço de pão passado no molho! - respondeu Jesus. Em seguida pegou um pedaço de pão, passou no molho e deu a Judas, filho de Simão Iscariotes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Respondeu Jesus: "Aquele a quem eu der este pedaço de pão molhado no prato". Então, molhando o pedaço de pão, deu-o a Judas Iscariotes, filho de Simão.

Nova Versão Internacional

Jesus respondeu: ´É aquele a quem eu der o pedaço de pão que molhei na tigela`. E, depois de molhar o pedaço de pão, deu-o a Judas, filho de Simão Iscariotes.

Nova Versão Transformadora

Respondeo Jesus: aquelle he a quem eu der o bocado molhado. E molhando o bocado, o deo a Judas de Simão Iscariota.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu Jesus: É aquele a quem eu der o pedaço de pão molhado. Tendo, pois, molhado um bocado de pão, deu-o a Judas, filho de Simão Iscariotes.

Almeida Recebida

Respondeu-lhe Jesus: ´É aquele a quem Eu der este pedaço de pão molhado no prato.` E tendo molhado o pedaço de pão, deu-o a Judas Iscariotes, filho de Simão.

King James Atualizada

This was the answer Jesus gave: It is the one to whom I will give this bit of bread after I have put it in the vessel. Then he took the bit of bread, put it into the vessel, and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.

Basic English Bible

Jesus answered, "It is the one to whom I will give this piece of bread when I have dipped it in the dish." Then, dipping the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.

New International Version

Jesus therefore answereth, He it is, for whom I shall dip the sop, and give it him. So when he had dipped the sop, he taketh and giveth it to Judas, [the son] of Simon Iscariot.

American Standard Version

Joao 13

Depois de dizer isso, Jesus se angustiou em espírito e afirmou: - Em verdade, em verdade lhes digo que um de vocês vai me trair.
Então os discípulos olharam uns para os outros, sem saber a quem ele se referia.
Ao lado de Jesus estava reclinado um dos seus discípulos, aquele a quem ele amava.
Simão Pedro fez um sinal a esse, para que perguntasse a quem Jesus se referia.
Então aquele discípulo, reclinando-se sobre o peito de Jesus, perguntou: - Senhor, quem é?
26
Jesus respondeu: - É aquele a quem eu der o pedaço de pão molhado. Então Jesus pegou um pedaço de pão e, tendo-o molhado, deu-o a Judas, filho de Simão Iscariotes.
E, depois que Judas recebeu o pedaço de pão, imediatamente Satanás entrou nele. Então Jesus disse a Judas: - O que você pretende fazer, faça-o depressa.
Nenhum dos que estavam à mesa entendeu por que Jesus tinha dito isso.
Pois, como Judas era quem trazia a bolsa do dinheiro, alguns pensaram que Jesus tinha dito a ele: ´Compre o que precisamos para a festa` ou, então, que havia solicitado que desse alguma coisa aos pobres.
Assim, tendo recebido o pedaço de pão, Judas logo saiu. E era noite.
Quando Judas saiu, Jesus disse: - Agora foi glorificado o Filho do Homem, e Deus foi glorificado nele.