Joao 13:22

Então os discípulos olharam uns para os outros, sem saber a quem ele se referia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, os discípulos olharam uns para os outros, sem saber a quem ele se referia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então os discípulos olhavam uns para os outros, duvidando de quem ele falava.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, os discípulos olhavam uns para os outros, sem saberem de quem ele falava.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então eles olharam uns para os outros, sem saber de quem ele estava falando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Seus discípulos olharam uns para os outros, sem saber a quem ele se referia.

Nova Versão Internacional

Os discípulos olharam uns para os outros, sem saber a quem ele se referia.

Nova Versão Transformadora

Pelo que os discipulos se olhavão huns para os outros, duvidando de quem isto dizia.

1848 - Almeida Antiga

Os discípulos se entreolhavam, perplexos, sem saber de quem ele falava.

Almeida Recebida

Os discípulos olharam uns para os outros, perplexos sobre a quem Ele se referia.

King James Atualizada

Then the eyes of the disciples were turned on one another, in doubt as to whom he had in mind.

Basic English Bible

His disciples stared at one another, at a loss to know which of them he meant.

New International Version

The disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

American Standard Version

Joao 13

Se vocês sabem estas coisas, bem-aventurados serão se as praticarem.
Não falo a respeito de todos vocês, pois eu conheço aqueles que escolhi. Mas é para que se cumpra a Escritura: ´Aquele que come do meu pão levantou contra mim o seu calcanhar.`
Desde já lhes digo isso, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vocês creiam que Eu Sou.
Em verdade, em verdade lhes digo: quem recebe aquele que eu enviar recebe a mim; e quem recebe a mim recebe aquele que me enviou.
Depois de dizer isso, Jesus se angustiou em espírito e afirmou: - Em verdade, em verdade lhes digo que um de vocês vai me trair.
22
Então os discípulos olharam uns para os outros, sem saber a quem ele se referia.
Ao lado de Jesus estava reclinado um dos seus discípulos, aquele a quem ele amava.
Simão Pedro fez um sinal a esse, para que perguntasse a quem Jesus se referia.
Então aquele discípulo, reclinando-se sobre o peito de Jesus, perguntou: - Senhor, quem é?
Jesus respondeu: - É aquele a quem eu der o pedaço de pão molhado. Então Jesus pegou um pedaço de pão e, tendo-o molhado, deu-o a Judas, filho de Simão Iscariotes.
E, depois que Judas recebeu o pedaço de pão, imediatamente Satanás entrou nele. Então Jesus disse a Judas: - O que você pretende fazer, faça-o depressa.