Joao 7:3

Então os irmãos de Jesus se dirigiram a ele e disseram: - Deixe este lugar e vá para a Judeia, para que também os seus discípulos vejam as obras que você faz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dirigiram-se, pois, a ele os seus irmãos e lhe disseram: Deixa este lugar e vai para a Judeia, para que também os teus discípulos vejam as obras que fazes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disseram-lhe pois seus irmãos: Sai daqui, e vai para a Judeia, para que também os teus discípulos vejam as obras que fazes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disseram-lhe, pois, seus irmãos: Sai daqui e vai para a Judeia, para que também os teus discípulos vejam as obras que fazes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então os irmãos de Jesus disseram a ele: - Saia daqui e vá para a Judeia a fim de que os seus seguidores vejam o que você está fazendo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

os irmãos de Jesus lhe disseram: "Você deve sair daqui e ir para a Judéia, para que os seus discípulos possam ver as obras que você faz.

Nova Versão Internacional

e os irmãos de Jesus lhe disseram: ´Saia daqui e vá à Judeia, onde seus seguidores poderão ver os milagres que realiza.

Nova Versão Transformadora

Disserão-lhe pois seus irmãos: Passa-te daqui, e vai-te a Judea, para que tambem teus discipulos vejão as obras que fazes.

1848 - Almeida Antiga

Disseram-lhe, então, seus irmãos: Retira-te daqui e vai para a Judéia, para que também os teus discípulos vejam as obras que fazes.

Almeida Recebida

Sendo assim, os irmãos de Jesus lhe disseram: ´Parte deste lugar e vai para a Judeia, para que os teus discípulos, semelhantemente, vejam as obras que fazes.

King James Atualizada

So his brothers said to him, Go away from here into Judaea so that your disciples may see the works which you do.

Basic English Bible

Jesus' brothers said to him, "Leave Galilee and go to Judea, so that your disciples there may see the works you do.

New International Version

His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may behold thy works which thou doest.

American Standard Version

Joao 7

Passadas essas coisas, Jesus andava pela Galileia, porque não desejava andar pela Judeia, visto que os judeus queriam matá-lo.
E a festa dos judeus, chamada de Festa dos Tabernáculos, estava próxima.
03
Então os irmãos de Jesus se dirigiram a ele e disseram: - Deixe este lugar e vá para a Judeia, para que também os seus discípulos vejam as obras que você faz.
Porque, se alguém quer ser conhecido, não pode realizar os seus feitos em segredo. Já que você faz essas coisas, manifeste-se ao mundo.
Acontece que nem mesmo os irmãos de Jesus criam nele.
Então Jesus lhes disse: - O meu tempo ainda não chegou, mas para vocês qualquer tempo é oportuno.
O mundo não pode odiar vocês, mas a mim ele odeia, porque eu dou testemunho a respeito dele, dizendo que as suas obras são más.
Vão vocês para a festa. Eu não vou, porque o meu tempo ainda não se cumpriu.